As I said before, we're not here to discuss the Lyla Addison case. |
Как я говорил раньше, мы здесь не для того, чтобы обсуждать дело Лайлы Эддисон. |
You sure you boys have done this before? |
Мальчики, вы уверены, что делали это раньше? |
I heard you talked about movies before |
Я слышал, что вы говорили о фильмах раньше |
Okay, this is much worse than before. |
Это даже хуже, чем раньше. |
Look, we've got to find Vivian before Boris does. |
Нам надо найти Вивьен. раньше Бориса. |
Now I want my embolectomy even more than I did before. |
Сейчас я хочу мою эмболоктомию намного больше, чем раньше. |
Show force before you have to, you risk inflaming the crowd, escalates a situation that might not escalate. |
Показывая силу раньше, чем необходимо Ты рискуешь зажечь толпу, обострить ситуацию, которая может и не обостриться. |
Trust me, I've seen something like this before. |
Доверься мне, я видела что-то похожее раньше. |
I should get there before the police did. |
Что я должна добраться туда раньше полиции. |
I just never seen them before. |
Просто я их раньше не видела. |
If you need me before then, call me. |
Если я понадоблюсь раньше, зовите. |
That's a part of the story so... ugly I've never mentioned it before. |
Эта часть истории... неприятна, я не упоминала о ней раньше. |
He'd never go near those stairs before. |
Он никогда не подходил так близко к лестнице раньше. |
Just make sure Ziggy doesn't eat dinner before we do. |
Только убедись, что Зигги не съест обед раньше нас. |
Never seen him before in my life. |
Я его никогда раньше не видел. |
I was under the impression he was killed before that. |
Мне казалось, что его убили раньше. |
Told you before, I'm wise to you... |
Я уже говорил вам раньше, я умнее, чем вы... |
And I'll be in Scotland before thee |
И я буду в Шотландии раньше, чем ты |
Haven't you ever played before? |
Ты никогда раньше в это не играла? |
I have never lived on a farm before. |
Я никогда раньше не жила на ферме. |
Medieval kings used to have the right to go at the bride before the groom. |
Средневековые короли пользовались этим правом, приходя к невестам раньше женихов. |
It's not like your parents never fought before. |
Твои родители раньше никогда не вели себя так. |
She's been wrong before... but, yes. |
Раньше она ошибалась, но да. |
If he gets to her before we do, we lose our only chance for revenge. |
Если Джейме доберется до нее раньше нас, мы лишимся шанса отомстить. |
When it's time, not before. |
Когда придет время - не раньше. |