Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
The jury was told that you had never met Danforth before. Присяжные знают, что вы никогда не встречали Денфорта раньше.
I've never been in love before. Я никогда не был влюблён раньше.
You know, I've never felt this sad about a breakup before. Знаешь, мне никогда не было так грустно после разрыва раньше.
No, Sir Malcolm, these were not the creatures we faced before. Нет, сэр Малкольм это не те существа, с которыми мы раньше имели дело.
Same person you talked to before. К тому же, к кому и раньше.
It's like I was asleep before and finally woke up. Я раньше как будто спал, а теперь проснулся.
We've all seen broken drill heads before. Мы все и раньше видели сломанные головки.
Miss Holmes realised it was useless to start science before the Fifth. Мисс Холмс считала, что бесполезно начинать серьезные занятия раньше 5-го класса.
I wonder I never tried it before. Почему я не поднимался сюда раньше.
You've heard me say before, question everything. Вы слышали от меня раньше: "Сомневайтесь во всем."
I've seen drones before, but I've never seen anything like that. Я видел беспилотники раньше, но никогда ничего подобного.
I'm still the exact same person I was before. Я тот же самый человек, каким была раньше.
But I don't understand how you missed Gilliam before. Но я не понимаю, как ты упустил Гиллиама раньше.
He has asked me to choke him before. Раньше он просил меня душить его.
Have you done it before, Dr.Burke? Вы делали это раньше, др. Бёрк?
Just like before, everyone wants to be my friend. Каждый хочет быть моим другом, как и раньше.
Okay, so we've seen this before. Ясно, мы видели такое и раньше.
Erik has in fact been at sea before. Эрик и раньше выходил в море.
You need to get to bishop before he hears about my arrest. Ты должна добраться до Бишопа раньше, чем он узнает о моем аресте.
It only took her two weeks to fall in love with me before. Раньше ей понадобилось всего две недели, чтобы влюбиться в меня.
In that case, you sucked before too. В таком случае, ты и раньше был никто.
I should have done it long before. Наверное, стоило раньше так сделать.
We were a team, like before. Мы действовали сообща, как раньше.
He's yelled at us before. Он и раньше на нас кричал.
As you said before, they're a very secretive race. Как ты сказала раньше, они очень скрытная раса.