Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
Not before I know where Juliette was. Не раньше, чем я узнаю, где была Джульет.
I've seen friends struggle with drugs before. Раньше я уже видела, как мои друзья боролись с наркотической зависимостью.
I even know before he thinks. Я знаю даже раньше, чем он подумает.
Not before I invented the helicopter. Но не раньше чем я освоил "вертушку".
I jumped him before he could pull again. Я прыгнул на него раньше, чем он успел выстрелить снова.
She should've told my son before they were married. Ей следовало сказать об этом моему сыну раньше, перед тем, как они поженились.
And you discover it started before you thought. И понимаешь, что началось все раньше, чем ты думал.
Probably nothing we haven't handled before. Скорее всего, ни с чем подобным мы раньше не сталкивались.
We hit them before they hit us. Мы ударим по ним раньше, чем они ударят по нам.
Not before you got to him first. Но не раньше, чем вы до него добрались.
She never wrote before she met him. Она никогда раньше не писала, пока с ним не встретилась.
You already know things you shouldn't before me. Тебе уже известно то, что ты не должна была узнать раньше меня.
And you should've visited me before today, Father. И вы должны были прийти ко мне намного раньше, чем сегодня, святой отец.
It means I've never done it before. Это означает, что я никогда раньше этого не делала.
Not before one of us smashes your rock. Но не раньше, чем один из нас уничтожит твой камень.
Because I escaped before you could. Потому что я сбежала раньше, чем ты успел.
I will be humiliated before the court and the public if your brother's new wife becomes pregnant before I do. Я буду унижена в глазах двора и всего народа если новая жена вашего брата забеременеет раньше.
Or before if you want, feel free to come home before midnight. Или раньше, если хочешь попасть домой до полуночи.
I've seen that look before, usually right before you sock me in the jaw. Я видел этот взгляд раньше, обычно перед тем, как ты ударяла меня в челюсть.
She'd made lots of attempts before, before we met. Она и раньше пыталась много раз, до нашего знакомства.
Like FDR before, and Wilson before him. Как и раньше, и Уилсон перед ним.
I've seen that face before, right before you shot Leland Goines. Я видела это лицо раньше, прямо перед тем, как ты застрелил Лиланда Гойнса.
Now, we have 48 hours before Langley starts their investigation, unless someone reports him missing before then. Что ж, у нас 48 часов до начала собственного расследования Лэнгли. если раньше кто-то не объявит его в розыск.
We're building cities like never before, bringing people out of poverty like never before, and changing the climate like never before. Мы строим города как никогда прежде, избавляя людей от бедности и изменяя климат как никогда раньше.
We've been on opposite sides before. Мы и раньше порой были по разные стороны баррикад.