| Haven't seen your face before. | Вашего лица я раньше не видел. |
| You need to tell her the truth before she finds out. | Ты должен сказать ей правду раньше, чем она сама обо всем догадается. |
| My doctor ran some tests, and... she found something that she had never seen before. | Мой доктор провел несколько тестов, и... она нашла что-то, чего раньше никогда не видела. |
| You knew it a long time before I did. | Ты знал это намного раньше, чем я. |
| Not before I learnt how to stop somebody from choking. | Но не раньше того, как я научилась спасать людей от удушья. |
| Well, Keller's used her to provoke you before. | Келлер и раньше её использовал, чтобы спровоцировать тебя. |
| I felt like I had nothing before. | Раньше я чувствовала, что у меня ничего нет. |
| Never been anybody's best time before. | Ни с кем раньше мне не было так хорошо. |
| Jiminy! Never seen a man killed with a sword before. | Чёрт возьми, никогда раньше не видел, как убивают саблей. |
| Never worked in a bar before. | Никогда раньше не работала в баре. |
| It's not like we haven't had setbacks before. | У нас уже были проблемы раньше. |
| We've encountered creatures who feed off that kind of energy before. | Мы столкнулись с существом, которое питалось подобной энергией раньше. |
| You are even more of a mystery than before, Lieutenant Mayne. | Вы еще загадочней, чем раньше, лейтенант Мэйн. |
| You were born before your time... that's all. | Ты родилась раньше своего времени... вот и всё. |
| If you wanted to talk again, you should have thought of that before. | Что решила заговорить? надо было раньше думать. |
| Why-why have we never been here before? | Поч... почему мы раньше здесь не бывали? |
| Not sure it's ever been done before. | Вообще не уверен, что такое делали раньше. |
| A customer who had been here a few times before. | Клиент, который тут уже бывал раньше. |
| Scavengers got here before we did, stripped it pretty clean. | Мародёры добрались сюда раньше нас, разграбили её подчистую. |
| I've never seen that before in my life. | Я никогда раньше их не видела. |
| They have outrun us before, gentlemen. | Раньше им удавалось от нас скрыться. |
| No matter how late we are up with Harriet, she wakes up before me and makes the coffee. | Неважно, как поздно мы легли спать из-за Харриет, она встает раньше меня и готовит кофе. |
| Never been in a chase before. | Никогда не участвовал раньше в погоне. |
| They're hoping that Ike moves on before he realizes who they are. | Они надеются, что он уедет раньше, чем догадается, кто они. |
| He-he was on me before I could get to her. | Но он напал на меня раньше, чем я добрался до неё. |