| It's unlike anything that's ever been done before. | Это совсем не похоже на то, что было раньше. |
| I've been down that road before... | Я бывал в этих краях и раньше. |
| For the last time, I have never seen these letters before. | В последний раз говорю, я никогда раньше не видел этих писем. |
| You ever seen this place before? | Ты никогда раньше не видел это место? |
| I never played double solitaire before. | Никогда раньше не играла в двойной солитер. |
| I've never been given flowers before. | Но мне никогда раньше не дарили цветов. |
| But I never even got that far before. | Но раньше я и этого не могла сделать. |
| You could've told me all this before, you know. | Знаешь, ты могла бы сказать всё это раньше. |
| Wherever he passed the bills before, he might go back and try again. | Где бы он ни использовал купюры раньше, он может вернуться и попробовать снова. |
| No, I said I had done it before. | Нет, я сказал, что проделывал такое раньше. |
| We've always managed before, Debs. | Дебс, раньше ведь у нас получалось. |
| Mom had found out a few days before... that she didn't have much time left. | Несколькими днями раньше мама поняла,... что ей осталось совсем немного. |
| I'm surprised we haven't met before. | Удивительно, что мы раньше не встречались. |
| Not if they get to market before us. | Нет, если они займут рынок раньше. |
| I have seen this disease before. | Я уже видел раньше эту болезнь. |
| We've never met a billionaire before. | Мы никогда раньше не видели миллиардера. |
| I say, Brian, this backpack feels a bit lighter than it did before. | Брайан, говорю тебе, похоже этот рюкзак немного легче чем раньше. |
| I've never done this before. | Я никогда этого раньше не делала. |
| I've never challenged a girl to a fight before... | Раньше я никогда не вызывала девушек на драку... |
| Maybe not before we close out our senior years here, but it will happen. | Может быть не раньше, чем мы закончим школу, но это случится. |
| Not before we make a copy, you don't. | Не раньше чем мы сделаем копии. |
| Argyle's always maintained that he left the CLA before they started bombing. | Раньше Аргайл всегда утверждал, что он вышел из ОАЧ прежде, чем те начали взрывать. |
| I've met men like Erroll before. | Я таких как он и раньше встречала. |
| Then we shall invade before they do. | Мы нападем на них раньше, чем они на нас. |
| You put yourself up for nomination before appointing a campaign manager. | Вы выдвинули свою кандидатуру раньше, чем назначили руководителя кампании. |