Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
That he's never seen any of it before in his life. Что ничего из этого раньше не видел.
I meant die before my wife. Я имел ввиду умереть раньше своей жены.
Erin, I couldn't say this before, but everything's changed now. Эрин, я не мог сказать этого раньше, но теперь все изменилось.
It's much better than the bone one I had before. Он намного лучше той кости, что у меня была раньше.
I don't think I've been in a Harvester before. Мне не доводилось бывать в "Харвестер" раньше.
That's why you knew about his cancer even before I did. Поэтому ты и узнала о его раке, раньше меня.
And no one ever had posted that about her before. И никто раньше о ней такого не писал.
I've never seen somebody dive for stool softener before. Я никогда не видел, чтобы кто погружения табурет фильтр раньше.
To avoid getting into the same problem we were in before. Чтобы избежать той проблемы, что была у нас раньше.
Well, he's been out of touch before. С ним и раньше иногда не удавалось связаться.
Whoever was here before, they're not here now. Если тут раньше кто-то и жил, то сейчас уже никого.
We've been down this Yellow Brick Road before, Tony. Мы уже спускались по этой Дороге из Желтого Кирпича раньше, Тони.
You've said that before, Ray. Ты уже говорил это раньше, Рэй.
I did some checking and found another was murdered sometime before that. Я проверил и нашел еще одного убитого немного раньше.
My life wasn't perfect before, but at least we were clear. Моя жизнь и раньше не была идеальной, но мы, по крайней мере, были спокойны.
Perhaps they're ghosts... who lived in this house before. Наверное, они привидения, которые жили в доме раньше...
So... tell me about when you worked here before. Расскажите, как вы работали здесь раньше.
If anyone goes before then, there's a chance you'll spend the money. Если кто-то уйдет раньше, ты можешь потратить все деньги.
Look, we'll be back before they realize we left. Слушай, мы вернёмся раньше, чем они заметят наш отъезд.
Ava Baranski flew in from London two hours before Bayar. Эва Барански прилетела из Лондона двумя часами раньше, чем Байяр.
You've seen these around the building before. Вы видели такие на зданиях раньше.
I'd never spoken to her before. Я никогда её раньше не видел.
Chances are he's done it before. Скорее всего, он делал это раньше.
You know, the conversation we had before, it still applies. Мы же уже говорили об этом раньше, и с тех пор ничего не изменилось.
It's happened to me before. Такое уже случалось со мной раньше.