| That he's never seen any of it before in his life. | Что ничего из этого раньше не видел. |
| I meant die before my wife. | Я имел ввиду умереть раньше своей жены. |
| Erin, I couldn't say this before, but everything's changed now. | Эрин, я не мог сказать этого раньше, но теперь все изменилось. |
| It's much better than the bone one I had before. | Он намного лучше той кости, что у меня была раньше. |
| I don't think I've been in a Harvester before. | Мне не доводилось бывать в "Харвестер" раньше. |
| That's why you knew about his cancer even before I did. | Поэтому ты и узнала о его раке, раньше меня. |
| And no one ever had posted that about her before. | И никто раньше о ней такого не писал. |
| I've never seen somebody dive for stool softener before. | Я никогда не видел, чтобы кто погружения табурет фильтр раньше. |
| To avoid getting into the same problem we were in before. | Чтобы избежать той проблемы, что была у нас раньше. |
| Well, he's been out of touch before. | С ним и раньше иногда не удавалось связаться. |
| Whoever was here before, they're not here now. | Если тут раньше кто-то и жил, то сейчас уже никого. |
| We've been down this Yellow Brick Road before, Tony. | Мы уже спускались по этой Дороге из Желтого Кирпича раньше, Тони. |
| You've said that before, Ray. | Ты уже говорил это раньше, Рэй. |
| I did some checking and found another was murdered sometime before that. | Я проверил и нашел еще одного убитого немного раньше. |
| My life wasn't perfect before, but at least we were clear. | Моя жизнь и раньше не была идеальной, но мы, по крайней мере, были спокойны. |
| Perhaps they're ghosts... who lived in this house before. | Наверное, они привидения, которые жили в доме раньше... |
| So... tell me about when you worked here before. | Расскажите, как вы работали здесь раньше. |
| If anyone goes before then, there's a chance you'll spend the money. | Если кто-то уйдет раньше, ты можешь потратить все деньги. |
| Look, we'll be back before they realize we left. | Слушай, мы вернёмся раньше, чем они заметят наш отъезд. |
| Ava Baranski flew in from London two hours before Bayar. | Эва Барански прилетела из Лондона двумя часами раньше, чем Байяр. |
| You've seen these around the building before. | Вы видели такие на зданиях раньше. |
| I'd never spoken to her before. | Я никогда её раньше не видел. |
| Chances are he's done it before. | Скорее всего, он делал это раньше. |
| You know, the conversation we had before, it still applies. | Мы же уже говорили об этом раньше, и с тех пор ничего не изменилось. |
| It's happened to me before. | Такое уже случалось со мной раньше. |