That he's never seen any of it before in his life. |
Что ничего из этого раньше не видел. |
I meant die before my wife. |
Я имел ввиду умереть раньше своей жены. |
Erin, I couldn't say this before, but everything's changed now. |
Эрин, я не мог сказать этого раньше, но теперь все изменилось. |
It's much better than the bone one I had before. |
Он намного лучше той кости, что у меня была раньше. |
I don't think I've been in a Harvester before. |
Мне не доводилось бывать в "Харвестер" раньше. |
That's why you knew about his cancer even before I did. |
Поэтому ты и узнала о его раке, раньше меня. |
And no one ever had posted that about her before. |
И никто раньше о ней такого не писал. |
I've never seen somebody dive for stool softener before. |
Я никогда не видел, чтобы кто погружения табурет фильтр раньше. |
To avoid getting into the same problem we were in before. |
Чтобы избежать той проблемы, что была у нас раньше. |
Well, he's been out of touch before. |
С ним и раньше иногда не удавалось связаться. |
Whoever was here before, they're not here now. |
Если тут раньше кто-то и жил, то сейчас уже никого. |
We've been down this Yellow Brick Road before, Tony. |
Мы уже спускались по этой Дороге из Желтого Кирпича раньше, Тони. |
You've said that before, Ray. |
Ты уже говорил это раньше, Рэй. |
I did some checking and found another was murdered sometime before that. |
Я проверил и нашел еще одного убитого немного раньше. |
My life wasn't perfect before, but at least we were clear. |
Моя жизнь и раньше не была идеальной, но мы, по крайней мере, были спокойны. |
Perhaps they're ghosts... who lived in this house before. |
Наверное, они привидения, которые жили в доме раньше... |
So... tell me about when you worked here before. |
Расскажите, как вы работали здесь раньше. |
If anyone goes before then, there's a chance you'll spend the money. |
Если кто-то уйдет раньше, ты можешь потратить все деньги. |
Look, we'll be back before they realize we left. |
Слушай, мы вернёмся раньше, чем они заметят наш отъезд. |
Ava Baranski flew in from London two hours before Bayar. |
Эва Барански прилетела из Лондона двумя часами раньше, чем Байяр. |
You've seen these around the building before. |
Вы видели такие на зданиях раньше. |
I'd never spoken to her before. |
Я никогда её раньше не видел. |
Chances are he's done it before. |
Скорее всего, он делал это раньше. |
You know, the conversation we had before, it still applies. |
Мы же уже говорили об этом раньше, и с тех пор ничего не изменилось. |
It's happened to me before. |
Такое уже случалось со мной раньше. |