Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
I am certain we cannot do business like before. Я уверен, мы не сможем делать дела, как раньше.
I've encountered this before at the BBD. М: Я уже сталкивался с таким раньше, в нашем Департаменте.
I have not seen you before. Мне кажется, я никогда раньше вас не видела...
I have never witnessed Lady Mishil acting against principle before. Я никогда не видел, чтобы госпожа Мисиль раньше попирала свои принципы.
Whatever trouble you were in before... Какие бы у тебя ни были проблемы раньше...
I've felt like this before. У меня уже было такое же чувство раньше.
Michael Bluth began his day with something he'd never seen before. Майкл Блют начал свой день с чего-то, что он никогда раньше не видел.
Something I've never felt before. То, что я никогда не чувствовал раньше.
Okay, I've seen this stuff before. Ребят, я видел эти штуки раньше на записях Хэзер.
Your assistant cannot drink the magic potion before me. Я не хочу, чтобы твой помощник выпил эликсир раньше меня.
I have worked with field operatives before. Мне уже приходилось и раньше работать с полевыми агентами.
Housing conditions that were adequate before are no longer acceptable. Жилищные условия, которые были приемлемыми раньше, уже не являются адекватными.
We'll move before that happens. Мы сделаем ход раньше, чем это случится.
Not before I bury George Fergus. Не раньше, чем я похороню Джорджа Фергюса.
This force was not expected to be fully operational before 2012. Эти силы, как ожидается, будут полностью боеготовыми не раньше 2012 года.
The Organization now has much less available cash than before. В настоящее время Организация имеет гораздо меньше денежных средств, чем раньше.
Ethiopia would attain the goal of universal education long before 2015. Оратор сообщает, что в Эфиопии задача внедрения системы всеобщего образования будет выполнена значительно раньше 2015 года.
I've never seen that big star before. А вот эту большую звезду я никогда раньше не видела.
You've seen people suffer before. Ты и раньше видел, как люди страдали.
We have to find that Author before Gold does. И нам нужно найти Автора раньше, чем это сделает Голд.
She claims she never took money before. Она утверждает, что никогда раньше не брала денег.
Gail committed to school, got grades like never before. Гейл вернулась к учебе, получала хорошие оценки, как никогда раньше.
You've never actually tried before. Возможно, это потому что раньше вы никогда не пытались это делать.
I remember having heard them before. Я вспомнила, что я слышала их раньше.
Not before those Starships get here. Не раньше, чем здесь будут наши корабли.