Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
I've seen you come before. Я уже видел тебя такой раньше.
This has never happened in Polana before. В Поляне раньше никогда такого не было.
Doctor, they're saying exactly the same things as before. Доктор, они говорят то же самое, что и раньше.
I've been in that room before. Я был в такой комнате раньше.
But not as-was. Not like before. Но не так, как раньше.
I've never seen this before. Я такого никогда раньше не видел.
Well, I could lift every morning before I had the boys. Раньше я отжимался по утрам, пока не стал отвозить мальчиков.
(whistles) I've thought about living on a boat before. Раньше я думал жить на лодке.
He's never used the east wing before. Он раньше никогда не пользовался восточным крылом.
I'll just sweep harder than anyone's ever swept before. Я просто буду тереть так как ни кто раньше не тер.
I'd en him here before but never bought anything from him. Я и раньше его здесь видела, хотя ничего у него не покупала раньше.
I've never had a baby before. У меня никогда раньше не было ребёнка.
OK, this is something you haven't seen before. Ладно, этого ты раньше не видел.
I've never had a roommate before. Со мной раньше в комнате никто не жил.
Of course, I'd seen her before, at a party in Hollywood. Конечно, я видел её раньше, на вечеринке в Голливуде.
It was as if I had seen you before. Это потому, будто я видел тебя раньше.
I'm certain I've heard it before; I just... can't recall where. Я уверен, что слышал её раньше, я просто... не могу вспомнить где.
Haven't seen you around here before. Что-то я раньше тебя здесь не видела.
I've never known a mercenary before. Раньше я никогда не видела наемников.
I've been told they'll cave in before you do. Слышала, они готовы сдаться раньше вас.
But you know all that before anybody. Хотя вы-то раньше всех об этом знаете.
Las Vegas, New Mexico, was actually founded 70 years before its Nevada counterpart. Лас-Вегас в штате Нью-Мексико был основан на 70 лет раньше одноимённого города в Неваде.
I don't know how I didn't catch it before. Не знаю, как я раньше его не заметила.
Somebody who needs to find Daniel Norcliffe before we do. Кто-то, кому нужно найти Даниэля Норклиффа раньше нас.
I swear, if you got together today, it would be different than before. Я клянусь, если бы вы сошлись сегодня, то все было бы не так, как раньше.