Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
Every night before I went to sleep, meatlug would lick my feet. Каждую ночь перед тем как я засну, Мяснуша лизала мои стопы.
We had dinner on the station before I left. Мы пообедали вместе с ним на станции, перед тем как я улетела.
I need to know someone a bit before I undress. Мне нужно узнать человека перед тем как я смогу раздеться перед ним.
And normally, she takes a shower before going to bed. И обычно, перед тем, как лечь спать, она принимает душ.
They're going to do some recon before heading to their hotel. Они собираются провести некоторую разведку перед тем, как отправиться в свой отель.
Turn them tables over, get behind 'em before that thing blows. Переверните те столы, спрячьтесь за ними перед тем, как рванет.
He went there the night before the Chinese thing went down. Он ездил туда в ночь перед тем, как произошла эта китайская заварушка.
It was right before Dylan was born. Прямо перед тем, как родился Дилан.
That's what your father said before he took that walking tour of Providence. Это то, что говорил твой отец перед тем, как отправиться в пешую экскурсию по Провиденсу.
Just softening the landing before I go home. Немного скрасил себе вечером, перед тем, как пойти домой.
I think she soaks them in ice water... before she comes by. Наверное, опускает их в ледяную воду перед тем, как прийти.
Just before you left my house. Перед тем, как покинуть мой дом...
Both Walter Cracken and Katherine Greenshaw were poisoned before they were killed. И Уолтер Крэнкен, и Кэтрин Гриншоу - оба были отравлены перед тем, как были убиты.
But at four o'clock we saw her weeding, just before... the arrow... Но в четыре часа мы видели, как она пропалывает сорняки, прямо перед тем... как стрела...
Yes, but before I fell asleep. Да, но перед тем как я заснула...
They met the night before the... Diplomats were kidnapped and murdered. Они встречались в ночь перед тем когда дипломаты были похищены и убиты.
They're like Jiffy Pop just before the foil breaks. Они как пакет с попкорном перед тем как он прорвётся.
I'll meet you here tomorrow morning before I pick up my load. Я буду ждать тебя здесь завтра утром, перед тем как загружусь.
Would you like dinner before bath? Хотите пообедать перед тем, как пойти мыться?
Kind of like you, kissing all those frogs before you met me. Это в твоем духе, перецеловать всех тех лягушек перед тем как ты встретила меня.
I think he was here before we arrived. Я думаю, он был здесь, перед тем, как мы пришли
And maybe you should follow my example before you get your passport stamped again. И может тебе последовать моему примеру, перед тем, как ты опять получишь штамп в паспорте.
I told you, before we came in. Я же говорил тебе перед тем, как мы вошли.
I burned it just before Harlend got to me. No. Я бросил их в огонь... перед тем, как Харлэнд взял меня.
We'll be gone before they do. Мы уйдем перед тем, как они узнают.