Every night before I went to sleep, meatlug would lick my feet. |
Каждую ночь перед тем как я засну, Мяснуша лизала мои стопы. |
We had dinner on the station before I left. |
Мы пообедали вместе с ним на станции, перед тем как я улетела. |
I need to know someone a bit before I undress. |
Мне нужно узнать человека перед тем как я смогу раздеться перед ним. |
And normally, she takes a shower before going to bed. |
И обычно, перед тем, как лечь спать, она принимает душ. |
They're going to do some recon before heading to their hotel. |
Они собираются провести некоторую разведку перед тем, как отправиться в свой отель. |
Turn them tables over, get behind 'em before that thing blows. |
Переверните те столы, спрячьтесь за ними перед тем, как рванет. |
He went there the night before the Chinese thing went down. |
Он ездил туда в ночь перед тем, как произошла эта китайская заварушка. |
It was right before Dylan was born. |
Прямо перед тем, как родился Дилан. |
That's what your father said before he took that walking tour of Providence. |
Это то, что говорил твой отец перед тем, как отправиться в пешую экскурсию по Провиденсу. |
Just softening the landing before I go home. |
Немного скрасил себе вечером, перед тем, как пойти домой. |
I think she soaks them in ice water... before she comes by. |
Наверное, опускает их в ледяную воду перед тем, как прийти. |
Just before you left my house. |
Перед тем, как покинуть мой дом... |
Both Walter Cracken and Katherine Greenshaw were poisoned before they were killed. |
И Уолтер Крэнкен, и Кэтрин Гриншоу - оба были отравлены перед тем, как были убиты. |
But at four o'clock we saw her weeding, just before... the arrow... |
Но в четыре часа мы видели, как она пропалывает сорняки, прямо перед тем... как стрела... |
Yes, but before I fell asleep. |
Да, но перед тем как я заснула... |
They met the night before the... Diplomats were kidnapped and murdered. |
Они встречались в ночь перед тем когда дипломаты были похищены и убиты. |
They're like Jiffy Pop just before the foil breaks. |
Они как пакет с попкорном перед тем как он прорвётся. |
I'll meet you here tomorrow morning before I pick up my load. |
Я буду ждать тебя здесь завтра утром, перед тем как загружусь. |
Would you like dinner before bath? |
Хотите пообедать перед тем, как пойти мыться? |
Kind of like you, kissing all those frogs before you met me. |
Это в твоем духе, перецеловать всех тех лягушек перед тем как ты встретила меня. |
I think he was here before we arrived. |
Я думаю, он был здесь, перед тем, как мы пришли |
And maybe you should follow my example before you get your passport stamped again. |
И может тебе последовать моему примеру, перед тем, как ты опять получишь штамп в паспорте. |
I told you, before we came in. |
Я же говорил тебе перед тем, как мы вошли. |
I burned it just before Harlend got to me. No. |
Я бросил их в огонь... перед тем, как Харлэнд взял меня. |
We'll be gone before they do. |
Мы уйдем перед тем, как они узнают. |