Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
He is always afraid before he gets started. Он всегда боится перед тем, как начнет работу.
I told your assistant before I left... А перед тем я сказал твоему ассистенту...
Maybe you should have thought of that before you sent her to rob my client. Возможно, стоило подумать об этом перед тем, как отправлять её в архив.
The analysis proves he was killed the night before Vedek Winn arrived. Анализ показывает, что он был убит в ночь перед тем, как прибыла ведек Винн.
And I want to tell her before I abandon her. И хочу сказать ей об этом перед тем, как покинуть.
Foyle had an antique shop before he went to prison. Перед тем, как Фойл угодил в тюрьму, он владел антикварной лавкой.
I engaged Miss Fisher right before the curtain went up. Я нанял мисс Фишер буквально перед тем, как поднялся занавес.
Many more will die before the right one is found. Многие умрут перед тем, как найдут нужного человека.
Dr.Naadiah before you say anything, I have tried. Доктор Надиа перед тем ка вы что нибудь скажите, я пыталась.
Or someone knocked him in the head before he was stabbed. Или кто-то ударил его по голове перед тем, как проткнуть.
Dominic told me you got in a fight with your father before he got shot. Доминик сказал, что ты поругался с отцом перед тем, как его подстрелили.
or just once before I die. или хотя бы разочек перед тем, как я умру.
She must have discussed alternate strategies with you before you came on this mission. Она должна была обсудить с тобой другие стратегии перед тем, как ты пошел на это задание.
But before they die, parasites eat their brains! Ќо перед тем как они умрут, паразиты сожрут их мозги!
Right before I pulled the trigger, she turned and saw me. Прямо перед тем, как я спустил курок, она повернулась и увидела меня.
Let's talk about what happened before you went to the All-American Diner. Давайте поговорим о том, что происходило перед тем, как вы пошли в Олл Американ Динер.
I assume it's one final act of rebellion before he leaves. Я думаю, что это последний попытка взбунтоваться, перед тем как он уедет.
But before we do, let's take a long hard look at this board. Но перед тем, как мы позвоним, давайте внимательно посмотрим на эту доску.
So it'd be years before anyone went looking for her. Так что прошли бы годы, перед тем как кто-то начал искать ее.
Just like the one Handsome Bobby was stuffed into before someone painted it green. Такая же как та, которая была нафарширована телом Красавчика Бобби, перед тем как кто-то покрасил ее в зеленый.
It's right before Kuzmenko started saying he had a lot of cash. Это было прямо перед тем, как он стал говорить, что у него появились деньги.
I thought we'd agreed you'd call before you came over. Я думал, мы договорились, что ты будешь звонить, перед тем, как приходить сюда.
I told her to fall back right before the whole street blew. Я сказал ей отступать прямо перед тем, как улица взорвалась.
I heard what she said before about taking her life. Я слышал что она сказала перед тем как забрала ее жизнь.
You know, I typically brush my teeth before I... Знаете, обычно я чищу зубы, перед тем, как...