Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
But before we get to the nitty-gritty, I think we should chat about your deal. Но перед тем, как перейти к деталям, думаю, нам надо поговорить о сделке.
He sheathed the dagger before he thought to clean it. Он спрятал клинок в ножны, перед тем как очистить его.
There was a struggle before Mike Stratton was shot. Перед тем, как Майка Страттона застрелили, была схватка.
Lochley said something about selling to the Brakiri a piece of Babylon 5 right before this happened. Локли сказала что-то о продаже Бракири части Вавилон 5 как раз перед тем, как это произошло.
I wish you'd come talk to me before you made your decision to resign. Вам следовало поговорить со мной, перед тем, как вы приняли решение об отставке.
My commanding officer said the same to me right before we stormed Shanghai. Мой командир сказал мне то же самое перед тем, как мы штурмовали Шанхай.
I ran a personnel check on this entire expedition before we beamed down. Я проверил всех членов экспедиции перед тем, как мы высадились.
Let's get all the facts before we jump to conclusions, people. Давайте узнаем все факты перед тем, как делать выводы.
Still, she could have said something before taking off. Могла бы предупредить перед тем, как уехала.
We have to break you physically before we can get to your mind. Мы должны сломать вас физически перед тем, как сможем добраться до вашего разума.
Those of you who haven't submitted your packets, do so before you go. Кто еще не сдал свои работы, сделайте это перед тем, как уйти.
Owing to pressure of work there can be some delay before the actual declaration is made. По причине значительного объема работы может пройти определенный период времени перед тем, как заявление будет фактически сделано.
Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision. Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение.
Thus, every possibility of involving disabled people in productive activity should be explored before a disability pension is awarded. Таким образом, следует использовать все возможности вовлечения инвалидов в производственный процесс, перед тем как предоставить им пенсии по инвалидности.
Your call was placed just before the op to grab Jason's wife went south. Ты звонил прямо перед тем, как началась операция по поимке жены Джейкоба.
Just don't forget to wish us luck before you go. Только не забудь пожелать нам удачи, перед тем, как уйти.
I quit before I walked in. Я уволился перед тем, как зашёл.
Otis did a great job running background checks on these people before he hired them. Отис очень тщательно проверял всех своих работников, перед тем, как их нанять.
John will want an audience with me before he cuts off my head. Джон захочет поговорить со мной перед тем, как мне голову снести.
So before you start telling me what is it you want... Поэтому перед тем, как говорить, что ты хочешь...
Now, before we begin your interrogation, I'll need some information. Перед тем, как мы начнем допрос, мне нужна информация.
Right before we broke away from Earth last year I talked to my dad. Сразу перед тем, как мы порвали с Землей в прошлом году, я разговаривал с отцом.
Just before I was brought back here. Сразу перед тем, как меня вернули сюда.
She and my grandpa went out on two dates before deciding to get married. У них с дедушкой было два свидания перед тем, как они решили пожениться.
Got in the elevator right before you guys came in. Зашёл в лифт прямо перед тем как вы пришли.