| There-there was a guy running towards Marisa's body right before the shots were fired. | Там... там был человек, который бежал к телу Марисы прямо перед тем, как началась перестрелка. |
| I made sure that Father wired her money before I put him on the boat to England. | Я же видела, что он взял для неё деньги, перед тем, как посадить его на корабль в Англию. |
| I got 10 minutes before the CO come back around. | У меня 10 минут перед тем, как охранник вернется. |
| My father came to see you before he went missing. | Отец приходил к тебе перед тем, как пропал без вести. |
| He must have made her tell him before he killed her. | Видимо, он заставил рассказать их перед тем, как убил её. |
| But I have things to do before I die. | Но у меня еще есть дела перед тем, как умереть. |
| He was running just before he got shot. | Он бежал перед тем, как его подстрелили. |
| I'm just trying to pick up some extra overtime before I retire next month. | Просто пытаюсь заработать пару лишних долларов перед тем, как уйду на пенсию в следующем месяце. |
| You were slapping her around right before she got shot. | Ты распускал руки как раз перед тем, как её застрелили. |
| Well, before we discuss my fee, I'll need you to agree to some nonnegotiable conditions. | Что ж, перед тем, как мы обсудим цену моих услуг, мне надо, чтобы вы были согласны с некоторыми строгими условиями. |
| And had time to attack Nonna Luisa before he went to the pictures. | И мог напасть на бабушку Луизу перед тем, как отправился в кино. |
| The detective we hired brought these, just before we went to the house. | Детектив, нанятый нами, передал нам вот это перед тем, как мы направились в дом. |
| We'll tell him tomorrow, before you carry on interviewing him, Rachel. | Мы сообщим ему завтра, перед тем, как ты продолжишь допрос, Рейчел. |
| She can meet her betrothed before she is bartered like a golden calf. | Она сможет увидеть своего жениха перед тем, как ее отдадут в качестве золотого руна. |
| It was one last "screw you" to his competitors before he disappeared. | Это было последнее "Да пошли вы!" всем его конкурентам перед тем, как он исчез. |
| We saw him before we took a smoke break. | Мы видели его перед тем, как взяли перекур. |
| I had a sort of spat with her before Alan introduced us and I... | Я немного повздорила с ней перед тем, как Алан нас познакомил и я... |
| I could save 50 before going to sleep. | И ещё 50 перед тем, как лечь спать. |
| I'm more afraid of not getting everything done before I go. | Я больше боюсь не сделать всего того, что хотела, перед тем, как уйду. |
| Space Met say it should have cleared our course well before we reach it. | Космические Метеорологи говорят, что на нашем курсе все должно расчиститься еще перед тем, как мы попадем туда. |
| But before the artist receives any payments, the label first deducts the advance. | Но перед тем, как артист получит любые средства, лейбл забирает свои вложения. |
| I love the way she sometimes licks her lips before she talks. | Люблю как она иногда облизывает губы, перед тем как начать говорить. |
| I hate the way she smacks her lips before she talks. | Ненавижу как она чмокает губами перед тем как говорить. |
| She stews before she gets violent. | Она психует перед тем, как впасть в неистовство. |
| I'd like more time to investigate before we jump to any conclusions. | Мне нужно больше времени для расследования перед тем, как делать какие-либо выводы. |