Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
There-there was a guy running towards Marisa's body right before the shots were fired. Там... там был человек, который бежал к телу Марисы прямо перед тем, как началась перестрелка.
I made sure that Father wired her money before I put him on the boat to England. Я же видела, что он взял для неё деньги, перед тем, как посадить его на корабль в Англию.
I got 10 minutes before the CO come back around. У меня 10 минут перед тем, как охранник вернется.
My father came to see you before he went missing. Отец приходил к тебе перед тем, как пропал без вести.
He must have made her tell him before he killed her. Видимо, он заставил рассказать их перед тем, как убил её.
But I have things to do before I die. Но у меня еще есть дела перед тем, как умереть.
He was running just before he got shot. Он бежал перед тем, как его подстрелили.
I'm just trying to pick up some extra overtime before I retire next month. Просто пытаюсь заработать пару лишних долларов перед тем, как уйду на пенсию в следующем месяце.
You were slapping her around right before she got shot. Ты распускал руки как раз перед тем, как её застрелили.
Well, before we discuss my fee, I'll need you to agree to some nonnegotiable conditions. Что ж, перед тем, как мы обсудим цену моих услуг, мне надо, чтобы вы были согласны с некоторыми строгими условиями.
And had time to attack Nonna Luisa before he went to the pictures. И мог напасть на бабушку Луизу перед тем, как отправился в кино.
The detective we hired brought these, just before we went to the house. Детектив, нанятый нами, передал нам вот это перед тем, как мы направились в дом.
We'll tell him tomorrow, before you carry on interviewing him, Rachel. Мы сообщим ему завтра, перед тем, как ты продолжишь допрос, Рейчел.
She can meet her betrothed before she is bartered like a golden calf. Она сможет увидеть своего жениха перед тем, как ее отдадут в качестве золотого руна.
It was one last "screw you" to his competitors before he disappeared. Это было последнее "Да пошли вы!" всем его конкурентам перед тем, как он исчез.
We saw him before we took a smoke break. Мы видели его перед тем, как взяли перекур.
I had a sort of spat with her before Alan introduced us and I... Я немного повздорила с ней перед тем, как Алан нас познакомил и я...
I could save 50 before going to sleep. И ещё 50 перед тем, как лечь спать.
I'm more afraid of not getting everything done before I go. Я больше боюсь не сделать всего того, что хотела, перед тем, как уйду.
Space Met say it should have cleared our course well before we reach it. Космические Метеорологи говорят, что на нашем курсе все должно расчиститься еще перед тем, как мы попадем туда.
But before the artist receives any payments, the label first deducts the advance. Но перед тем, как артист получит любые средства, лейбл забирает свои вложения.
I love the way she sometimes licks her lips before she talks. Люблю как она иногда облизывает губы, перед тем как начать говорить.
I hate the way she smacks her lips before she talks. Ненавижу как она чмокает губами перед тем как говорить.
She stews before she gets violent. Она психует перед тем, как впасть в неистовство.
I'd like more time to investigate before we jump to any conclusions. Мне нужно больше времени для расследования перед тем, как делать какие-либо выводы.