Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
Not in any visible way, but they'll learn her inside and out before they hand her back. Ни в коем случае, но они изучат ее сверху донизу перед тем, как вернуть.
But Captain Chang transmitted files to us before he lost contact with us. Но, перед тем как связь прервалась, капитан Чан успел отправить нам данные.
I know, but we were the last two people she saw before she went out. Да, но мы последние, кого она видела, перед тем как отрубилась.
I wanted to make some money before I skipped out. Хотел сколотить немного денег перед тем, как сбегу
But before he did, I skimmed a little off the top. Но перед тем как он это сделал, я снял немного сливок.
Were you able to read anything else off the tablet before you stashed it? Тебе удалось прочитать что-нибудь ещё со скрижали Перед тем как ты её спрятал?
Come on, give me a hug before I go. Иди сюда, обними меня перед тем как я уйду.
Yes. Perhaps we may see you again before you set sail, Mr Hamley. Да, надеюсь, мы вас увидим перед тем, как вы поднимете парус, мистер Хэмли.
I'll need to take another look at this before you send it to district. Мне нужно взглянуть ещё раз, перед тем как ты отправишь его в участок.
I want you to make a quick pit stop before we go to the gorge. О, Пит, я хочу сделать небольшую остановку перед тем, как мы поедем в ущелье.
There's something I need to say to you before you decide that we're not the right parents for your baby, starting with I'm sorry. Есть нечто что мне необходимо сказать тебе перед тем как ты примешь решение что мы не те родители которые нужны твоему ребенку, начну с извини.
Why don't you take a nap before you leave? Почему бы тебе не вздремнуть, перед тем как ты уедешь?
Did you not visit his home before coming back? Или ты не навестил его перед тем, как отправиться назад во дворец?
Raquel's friend, who called our tip line, sent her this message just before he looked up his name. Подруга Ракель, которая позвонила на горячую линию, послала ей это сообщение как раз перед тем, как он начал искать своё имя.
Did he say anything else to you before you left? А еще он что-нибудь вам говорил перед тем, как вы разошлись?
I cleaned out the cage back at the station before I left. Я забрал все оружие с участка перед тем, как уехать.
Do you really need to be so mean before you can feel good? Тебе, и правда, нужно быть таким гнусным, перед тем как почувствовать себя лучше?
I thought if I don't talk to you before I go I'd be missing out on... something... important. Я считал, что если не поговорю перед тем, как Вы исчезнете, я пропущу кое-что... важное.
There certainly are very difficult issues that must be sorted out before a peacekeeping mission could go into Donbas, notably the composition and formal mandate of whatever force is deployed. Конечно же, существуют очень сложные вопросы, которые должны быть отсортированы перед тем, как миротворческая миссия могла бы прийти в Донбасс, в частности, состав и официальный мандат каких-либо развернутых сил.
Not since Michael's mother Lucille had sold off a quarter of the company just before the onset of the great dark period. В то время мама Майкла Люсиль продала четверть компании перед тем, как наступили тяжелые времена.
Maybe the online medical school you graduated from didn't cover this before they emailed you your diploma. Наверное, онлайн-мединститут из которого вы выпустились, не осветил эти области перед тем, как отправил вам диплом по и-мейлу.
Looks like he had a couple of drinks before he got here. Мне показалось, что перед тем, как прийти сюда, он выпил.
Do you remember before I left for the war? Помнишь, что было перед тем, как я ушёл на войну?
Did you girls hear anything before he hit the ground? Девушки, вы слышали что-нибудь перед тем, как он упал?
Tumnus. He got it to me just before they took him. Он отдал мне перед тем, как его забрали.