Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
Lisbon says give it a read before we bring him in. Лисбон сказала тебе прочитать это перед тем как мы приведём его.
I want them to see it all arrive before they die. Я хочу, чтобы они увидели полное перемещение, перед тем как умереть.
But before you get to despair, Jackie, allow me to ease your mind. Но перед тем как ты отчаешься, Джеки, позволь мне успокоить тебя.
We should check on her before I leave. Перед тем как я уйду, надо её проверить.
Right before they put perry in the hole, will steps forward. Прямо перед тем, как они засунули Перри в дыру, Уилл вышел вперёд.
Milos used to send me them before he'd come home from a trip. Милош посылал мне их, перед тем как вернуться из командировки.
I feel that we need to talk about something before we start. Я должен поговорить с вами, перед тем, как мы начнём занятия.
That's what produces the natural immunity the Nechani monks acquire before they enter the biogenic field. Он вырабатывает естественный иммунитет у монахов некани, перед тем, как они входят в биогенное поле.
The funnels originate inside the anomaly, creating massive graviton forces before they erupt. Воронки зарождаются внутри аномалии, создавая мощное гравитационное притяжение, перед тем, как прорвутся.
We've got 15 before we... У нас есть 15 перед тем как...
You actually checked me in last night before you said you were going to vomit. Ты вчера сама меня зарегистрировала, перед тем, как сказала, что вот-вот сблюешь.
Perhaps you should have told me the importance of your cargo before you lost it. Возможно, вам следовало сказать мне о ценности вашего груза перед тем как потерять.
That before I kill Sageeth, I have to kill you. И я должен убить тебя перед тем, как покончить с Сехетом.
You always make that innocent face right before you start. Ты всегда делаешь невинное лицо прямо перед тем, как начать.
I prefer my visitors to knock before entering, Agent Sandoval. Я предпочитаю, чтобы мои посетители стучали, перед тем, как зайти.
All right, before we get down to the nuts and bolts... Перед тем, как мы поговорим о болтах и гайках...
I asked Wesley to transfer funds for me the night before we found him. Я попросил Уэсли перевести фонды для меня ночью перед тем, как мы нашли его.
Just before being admitted to the infirmary, he received a package from Pinck Pharmaceuticals. Перед тем, как попасть в лазарет, он получил посылку от "Пинк Фармасьютикалс".
That's just before he was killed. Это как раз перед тем, как его убили.
Give us a warning before you start the torture. Надо же предупреждать перед тем, как начинаете пытку.
Could only have been 15 minutes or so before Mrs T disappeared. Минут за 15 или около того перед тем, как миссис Ти исчезла.
Just before Dinah pressed the button... Перед тем, как Дайна нажала кнопку...
We should throw most of them away before they rot. Стоит выбросить большую часть, перед тем, как они сгниют.
Remember right before we woke up from the cocoon world? Помнишь, прямо перед тем, как мы очнулись от мира коконов?
I have one final task to ask of you before my cycle ends. У меня есть для вас последнее задание, перед тем, как мой цикл завершится.