Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
Any possible risk of serious harm will be assessed before a decision to remove is implemented. Перед тем как решение о высылке будет исполнено, рассматривается вопрос о том, не подвергнется ли данное лицо опасности причинения ему тяжкого вреда.
Countries should not wait till they solve all the issues with GDP before starting work on sector and financial accounts. Странам не следует ждать, пока они решат все вопросы с ВВП, перед тем как приступить к работе над секторальными и финансовыми счетами.
The Chairperson said that, as a rule, the Subcommittee developed internal tools that it tested in practice before formulating definitive statements. Председатель говорит, что ППП, как правило, разрабатывает внутренние документы, которые он апробирует на практике, перед тем как выработать заключительное заявление.
Moreover, in some cases the courts had to consult the Standing Committee before reaching a decision. Кроме того, в некоторых случаях суды должны запросить мнение Постоянного совета перед тем, как вынести решение.
A few months after this hearing, Mr. Ouabed was brought for another hearing before the same judge. Через несколько месяцев после этого заседания он был доставлен в другое заседание и предстал перед тем же судьей.
Were you drinking before you drove Lucas? Ты пил, перед тем как повез Лукаса?
Let's see what we got before we bring her in on this. Посмотрим, что сможем выяснить, перед тем как рассказать ей.
3 months ago was right before Hightower was killed. Три месяца назад - это как раз перед тем, как убили Хайтауэра.
It's just something he told me before he... Он мне кое-что сказал перед тем, как...
He needs to think before he moves. Ему нужно думать перед тем, как двигаться.
I was just polishing it before I put it back. Я протирала ее перед тем, как назад поставить.
So get in and let's go on before the flight home. Так давайте зайдем и продолжим, перед тем, как вернуться.
I had a shrimp cocktail and a coke just before they closed the joint. Я взяла креветочный коктейль и коку прямо перед тем, как они закрылись.
But I thought this was your time to go wild before you become an international business lady. Но я думала, что у тебя то самое время отрыва, перед тем как ты станешь интернациональной бизнес-леди.
Just maybe sometime before I die. Может как-нибудь перед тем как я умру.
So, before I can take the first step, I must study her parents. Поэтому, перед тем как я смогу сделать первый шаг, я должен изучить её родителей.
You should know the truth about him before you go falling in love with him. Тебе следовало бы знать правду о нем перед тем, как ты влюбишься в него.
She wrote to me right before I was born. Она написала мне перед тем, как я родилась.
She screens any potential client in person before sending them an invite to the auction. Перед тем, как послать приглашение на аукцион, она лично проверяет каждого потенциального клиента.
Then he'll switch the wires back before Mozzie walks in. А потом он переключит провода обратно перед тем, как Моззи войдет.
I was just calling to see if I can catch John before he goes to sleep. Я просто звоню, чтобы узнать, могу ли я поговорить с Джоном перед тем, как он пойдет спать.
I bought a new mattress before she started staying over here. Я купил новый матрас, перед тем как она начала ночевать здесь.
I'm asking you to make an exception and let this man see his daughter before he dies. Я прошу вас сделать исключение и позволить этому человеку увидеть его дочь перед тем как он умрет.
And before you tell The Guard. И перед тем как ты скажешь Страже.
And I understand there's some incident that happened before his absence... Как я понимаю, кое-что произошло, перед тем как он пропал...