Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
She gave it to me before I left for the Wall. Она дала мне это перед тем как я ушел на Стену.
Something weird happened to us before we picked you up. Кое-что странное произошло, перед тем как ты с нами поехала.
Yes, and it was just before the time they asked us to leave. Как раз перед тем, как они попросили нас съехать.
We found this on the mound right before we won the league playoffs. Мы нашли его на холме прямо перед тем, как выиграли финальную игру.
He was conscious only a few minutes before the coma. Он был в сознании несколько минут перед тем как впал вкому.
Call me before you let him out. Позвони перед тем как его выпустить.
In this country, and before I tell you my plan for the domestic side. В этой стране, и перед тем как я расскажу вам мой план для внутреннего пользования.
It was before I... Yes, yes. Это было перед тем, как я...
Once before you had to speak at your brother's wedding. Однажды перед тем как тебе надо было произносить речь на свадьбе своего брата?
And if I don't see you before you leave, have a great trip. И если я не увижу тебя, перед тем как ты уедешь, хорошо проведи время на отдыхе.
I should have thought about my wife and kids before I talked back to Chef Geller. Я должен был подумать о жене и детях перед тем, как перечить шефу Геллер.
And beaten up some before the strangling set in. И слегка избит перед тем, как удушение имело место.
But before she could do so... she made a terrible and ultimately fatal mistake. Но перед тем, как это сделать она совершила страшную и, безусловно, роковую ошибку.
But before you walk out of this room, I want names. Но перед тем, как ты выйдешь из этого кабинета, мне нужны имена.
But I told Justin I would go with him before I got grounded. Но я обещала Джастину, что пойду с ним, перед тем как меня наказали.
Just need to get you on some antibiotics before we do anything. Нам необходимо дать тебе немного антибиотиков, перед тем как что-нибудь предпримим.
We better find her before she fin him. Нам лучше найти его перед тем, как она прикончит его.
Right before I called you, Sayid was attacked. Как раз перед тем как я позвонил тебе, на Саида напали
Kill her before you get here. Убейте ее перед тем как приедите сюда.
Right before he told me to go for the head shot. Прямо перед тем как сказал мне пойти и пристрелить тебя.
Right before I buy that island. Прямо перед тем, как куплю остров.
It's good you got out, before she blew up like Vesuvius. Это хорошо, что ты свалил перед тем, как она взорвалась как Везувий.
I need him to do one more job before you kill him. Мне надо, чтобы он еще кое-что сделал, перед тем, как ты его убьешь.
Word's out I saw harnessed kids before we hit the Shopsmart. Пошли слухи, что я видел захваченных детей перед тем, как мы взяли магазин.
Did you really take a bath before calling 911? Вы действительно приняли ванну перед тем, как позвонить в службу спасения?