| She gave it to me before I left for the Wall. | Она дала мне это перед тем как я ушел на Стену. |
| Something weird happened to us before we picked you up. | Кое-что странное произошло, перед тем как ты с нами поехала. |
| Yes, and it was just before the time they asked us to leave. | Как раз перед тем, как они попросили нас съехать. |
| We found this on the mound right before we won the league playoffs. | Мы нашли его на холме прямо перед тем, как выиграли финальную игру. |
| He was conscious only a few minutes before the coma. | Он был в сознании несколько минут перед тем как впал вкому. |
| Call me before you let him out. | Позвони перед тем как его выпустить. |
| In this country, and before I tell you my plan for the domestic side. | В этой стране, и перед тем как я расскажу вам мой план для внутреннего пользования. |
| It was before I... Yes, yes. | Это было перед тем, как я... |
| Once before you had to speak at your brother's wedding. | Однажды перед тем как тебе надо было произносить речь на свадьбе своего брата? |
| And if I don't see you before you leave, have a great trip. | И если я не увижу тебя, перед тем как ты уедешь, хорошо проведи время на отдыхе. |
| I should have thought about my wife and kids before I talked back to Chef Geller. | Я должен был подумать о жене и детях перед тем, как перечить шефу Геллер. |
| And beaten up some before the strangling set in. | И слегка избит перед тем, как удушение имело место. |
| But before she could do so... she made a terrible and ultimately fatal mistake. | Но перед тем, как это сделать она совершила страшную и, безусловно, роковую ошибку. |
| But before you walk out of this room, I want names. | Но перед тем, как ты выйдешь из этого кабинета, мне нужны имена. |
| But I told Justin I would go with him before I got grounded. | Но я обещала Джастину, что пойду с ним, перед тем как меня наказали. |
| Just need to get you on some antibiotics before we do anything. | Нам необходимо дать тебе немного антибиотиков, перед тем как что-нибудь предпримим. |
| We better find her before she fin him. | Нам лучше найти его перед тем, как она прикончит его. |
| Right before I called you, Sayid was attacked. | Как раз перед тем как я позвонил тебе, на Саида напали |
| Kill her before you get here. | Убейте ее перед тем как приедите сюда. |
| Right before he told me to go for the head shot. | Прямо перед тем как сказал мне пойти и пристрелить тебя. |
| Right before I buy that island. | Прямо перед тем, как куплю остров. |
| It's good you got out, before she blew up like Vesuvius. | Это хорошо, что ты свалил перед тем, как она взорвалась как Везувий. |
| I need him to do one more job before you kill him. | Мне надо, чтобы он еще кое-что сделал, перед тем, как ты его убьешь. |
| Word's out I saw harnessed kids before we hit the Shopsmart. | Пошли слухи, что я видел захваченных детей перед тем, как мы взяли магазин. |
| Did you really take a bath before calling 911? | Вы действительно приняли ванну перед тем, как позвонить в службу спасения? |