She gave it to me before I left for the Wall. |
Она дала мне это перед тем как я ушел на Стену. |
Something weird happened to us before we picked you up. |
Кое-что странное произошло, перед тем как ты с нами поехала. |
Yes, and it was just before the time they asked us to leave. |
Как раз перед тем, как они попросили нас съехать. |
We found this on the mound right before we won the league playoffs. |
Мы нашли его на холме прямо перед тем, как выиграли финальную игру. |
He was conscious only a few minutes before the coma. |
Он был в сознании несколько минут перед тем как впал вкому. |
Call me before you let him out. |
Позвони перед тем как его выпустить. |
In this country, and before I tell you my plan for the domestic side. |
В этой стране, и перед тем как я расскажу вам мой план для внутреннего пользования. |
It was before I... Yes, yes. |
Это было перед тем, как я... |
Once before you had to speak at your brother's wedding. |
Однажды перед тем как тебе надо было произносить речь на свадьбе своего брата? |
And if I don't see you before you leave, have a great trip. |
И если я не увижу тебя, перед тем как ты уедешь, хорошо проведи время на отдыхе. |
I should have thought about my wife and kids before I talked back to Chef Geller. |
Я должен был подумать о жене и детях перед тем, как перечить шефу Геллер. |
And beaten up some before the strangling set in. |
И слегка избит перед тем, как удушение имело место. |
But before she could do so... she made a terrible and ultimately fatal mistake. |
Но перед тем, как это сделать она совершила страшную и, безусловно, роковую ошибку. |
But before you walk out of this room, I want names. |
Но перед тем, как ты выйдешь из этого кабинета, мне нужны имена. |
But I told Justin I would go with him before I got grounded. |
Но я обещала Джастину, что пойду с ним, перед тем как меня наказали. |
Just need to get you on some antibiotics before we do anything. |
Нам необходимо дать тебе немного антибиотиков, перед тем как что-нибудь предпримим. |
We better find her before she fin him. |
Нам лучше найти его перед тем, как она прикончит его. |
Right before I called you, Sayid was attacked. |
Как раз перед тем как я позвонил тебе, на Саида напали |
Kill her before you get here. |
Убейте ее перед тем как приедите сюда. |
Right before he told me to go for the head shot. |
Прямо перед тем как сказал мне пойти и пристрелить тебя. |
Right before I buy that island. |
Прямо перед тем, как куплю остров. |
It's good you got out, before she blew up like Vesuvius. |
Это хорошо, что ты свалил перед тем, как она взорвалась как Везувий. |
I need him to do one more job before you kill him. |
Мне надо, чтобы он еще кое-что сделал, перед тем, как ты его убьешь. |
Word's out I saw harnessed kids before we hit the Shopsmart. |
Пошли слухи, что я видел захваченных детей перед тем, как мы взяли магазин. |
Did you really take a bath before calling 911? |
Вы действительно приняли ванну перед тем, как позвонить в службу спасения? |