Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
I personally always clean the pole down before I go onstage. Лично я всегда протираю шест перед тем, как отправится на сцену.
I believe Cal took these before he was handed over to us. Полагаю, Кэл принял это перед тем, как сдаться.
I had to make sure he had his payroll before I made my move. Мне надо было убедиться в том, что у него есть лавэ, перед тем как действовать.
But before you learn the future, know first the past. Но перед тем как узнать будущее, узнай сначала прошлое.
Come get something to eat before you go. Пойди поешь что-нибудь перед тем, как уйти.
You'd only know your role, right before you do it. Ты узнаешь свою роль только перед тем, как сыграть ее.
And look at the last deliveries the night before as well. И посмотрите на последние поставки ночью, перед тем, как хорошо.
This was a German expedition in 191 4 just before the outbreak of war. Прямо перед тем, как началась война, в 1914 году была немецкая экспедиция.
How many people take a shower at home before going swimming? И много людей принимают душ дома, перед тем как пойти в бассейн?
He's only got seven hours before they detonate the minefield and start bringing reinforcements through the wormhole. У него только семь часов перед тем, как они взорвут минное поле и начнут переброску подкрепления через червоточину.
Just before I went into the ring Прямо перед тем, как я зашел на ринг,
And before you slide into the next subtle question, no, I don't live alone. И перед тем как вы плавно перейдете к следующему ненавазчивому вопросы, нет я не живу одна.
We better do this before we head in. Лучше сделать это, перед тем как войти.
Call me before you go to sleep. Позвони перед тем как ляжешь спать.
This was the last project my father worked on before he... Это был последний проект моего отца, перед тем как...
We should exhaust all options before Zoe reaches back out to Underwood. Мы должны исчерпать все варианты перед тем как Зои снова выйдет на Андервуда.
That's just before he enlisted. Это как раз перед тем, как его зачислили.
Of what happened right before I was drugged Того, что случилось прямо перед тем как меня усыпили,
Caesar was murdered just before he was crowned. Цезаря убили перед тем, как его короновали.
Always give a heads up call before coming home. Всегда звони перед тем, как будешь идти домой.
You were coming from an apartment building garage before that was taken. Вы выезжали из подземного гаража перед тем, как был сделал этот снимок.
You always look at your feet before you lie. Ты всегда смотришь на ноги перед тем, как соврать.
I should have done some proper research before I helped myself to his phone. Я должен был лучше его проверить перед тем, как красть его телефон.
George said you should try to reduce your stress before you start chemo. Джордж сказал, ты должна избавиться от стресса перед тем, как начать химиотерапию.
There... just before the second time we were hit. Вот... как раз перед тем, как нас ударило во второй раз.