| Ian and alison were together The weekend before she went missing. | Перед тем, как Элисон пропала, они с Йеном вместе провели выходные. |
| Ingrid did say that they took a package from him right before they shot him. | Ингрид сказала, что они отобрали у него пакет перед тем, как застрелить. |
| People would think before they killed somebody, if a bullet cost $5,000. | Люди будут думать перед тем как убить кого-то, если пуля будет стоить $5,000. |
| "A" didn't even hesitate before pushing Ian. | Э даже не задумалась перед тем, как столкнуть Йена. |
| Well, she promise to come up to see me before bedtime. | Но она пообещала зайти ко мне перед тем, как лечь спать. |
| I'd love to give them to Lew before he hangs. | Отдам Льюису перед тем, как его повесят. |
| However, before satisfaction would be mine, first things first. | Однако перед тем как я получу удовлетворение, давайте по порядку. |
| Just one word of caution before we all get our sleeves rolled up. | Только одно слово предупреждения перед тем, как мы все закатаем рукава. |
| Lance has invited us round for a curry before we head over to the club tonight. | Ланс приглашает нас на карри перед тем, как мы пойдем в клуб вечером. |
| What were you saying before they left? | Что ты говорил перед тем, как они ушли? |
| She'd been on her back a while before he moved her. | Некоторое время она лежала на спине, перед тем, как он перенес её. |
| Tell her how you feel right before she gets on the plane. | Расскажешь ей о своих чувствах перед тем, как она сядет на самолёт. |
| That was right before he got on the tram. | Прямо перед тем, как он сел в трамвай. |
| Mona and I played it before they found Ali's body. | Мы с Моной играли на ней перед тем, как нашли тело Эли. |
| Just like my Daniel suffered before you killed him. | Как страдал мой Даниэл, перед тем, как ты убила его |
| Kind of like the secret service does before the president goes anywhere. | Типо, как секретная служба делает перед тем, как президент входит куда-нибудь. |
| Pakistani Intelligence held him for three days before they turned him over. | Пакистанская разведка держала его три дня перед тем как переслать его сюда. |
| Lapaz and Garza worked at the hotel together before they became partners in crime. | Лапаз и Гарза работали в отеле вместе перед тем, как стать подельниками. |
| Just before the alarm, there was a gunshot. | Перед тем, как сработала сигнализация, раздался выстрел. |
| So before he lost his face, our dead guy was in on the heist. | Выходит, перед тем, как лишиться лица, наш мёртвый парень поучаствовал в ограблении. |
| Right before they took her to the asylum. | Прямо перед тем, как её забрали в психбольницу. |
| Especially before you take some action one might construe as - Let's say, insane. | Особенно перед тем, как предпринимать какое-то действие которое может быть проанализировано как... о, давай просто назовем его безумием. |
| I looked up a couple of jokes before you got here. | Я посмотрел пару анекдотов перед тем, как вы пришли. |
| And that was right before she disappeared. | Прямо перед тем, как она исчезла. |
| Mr. Flanagan's wife shot him before he could ever tell me what the trick was. | Жена Мистера Фланагана застрелила его перед тем как он успел мне рассказать об этом трюке. |