Ian and alison were together The weekend before she went missing. |
Перед тем, как Элисон пропала, они с Йеном вместе провели выходные. |
Ingrid did say that they took a package from him right before they shot him. |
Ингрид сказала, что они отобрали у него пакет перед тем, как застрелить. |
People would think before they killed somebody, if a bullet cost $5,000. |
Люди будут думать перед тем как убить кого-то, если пуля будет стоить $5,000. |
"A" didn't even hesitate before pushing Ian. |
Э даже не задумалась перед тем, как столкнуть Йена. |
Well, she promise to come up to see me before bedtime. |
Но она пообещала зайти ко мне перед тем, как лечь спать. |
I'd love to give them to Lew before he hangs. |
Отдам Льюису перед тем, как его повесят. |
However, before satisfaction would be mine, first things first. |
Однако перед тем как я получу удовлетворение, давайте по порядку. |
Just one word of caution before we all get our sleeves rolled up. |
Только одно слово предупреждения перед тем, как мы все закатаем рукава. |
Lance has invited us round for a curry before we head over to the club tonight. |
Ланс приглашает нас на карри перед тем, как мы пойдем в клуб вечером. |
What were you saying before they left? |
Что ты говорил перед тем, как они ушли? |
She'd been on her back a while before he moved her. |
Некоторое время она лежала на спине, перед тем, как он перенес её. |
Tell her how you feel right before she gets on the plane. |
Расскажешь ей о своих чувствах перед тем, как она сядет на самолёт. |
That was right before he got on the tram. |
Прямо перед тем, как он сел в трамвай. |
Mona and I played it before they found Ali's body. |
Мы с Моной играли на ней перед тем, как нашли тело Эли. |
Just like my Daniel suffered before you killed him. |
Как страдал мой Даниэл, перед тем, как ты убила его |
Kind of like the secret service does before the president goes anywhere. |
Типо, как секретная служба делает перед тем, как президент входит куда-нибудь. |
Pakistani Intelligence held him for three days before they turned him over. |
Пакистанская разведка держала его три дня перед тем как переслать его сюда. |
Lapaz and Garza worked at the hotel together before they became partners in crime. |
Лапаз и Гарза работали в отеле вместе перед тем, как стать подельниками. |
Just before the alarm, there was a gunshot. |
Перед тем, как сработала сигнализация, раздался выстрел. |
So before he lost his face, our dead guy was in on the heist. |
Выходит, перед тем, как лишиться лица, наш мёртвый парень поучаствовал в ограблении. |
Right before they took her to the asylum. |
Прямо перед тем, как её забрали в психбольницу. |
Especially before you take some action one might construe as - Let's say, insane. |
Особенно перед тем, как предпринимать какое-то действие которое может быть проанализировано как... о, давай просто назовем его безумием. |
I looked up a couple of jokes before you got here. |
Я посмотрел пару анекдотов перед тем, как вы пришли. |
And that was right before she disappeared. |
Прямо перед тем, как она исчезла. |
Mr. Flanagan's wife shot him before he could ever tell me what the trick was. |
Жена Мистера Фланагана застрелила его перед тем как он успел мне рассказать об этом трюке. |