Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
You go into a petrol station there and you have to pay for the fuel before you fill your tank. Вы приезжаете на заправочную станцию И вы должны заплатить за топливо Перед тем, как заправите бак.
He chucked it right before he kissed me. Он выхватил его перед тем, как поцеловать меня.
And that was just before the name change so. Он позвонил перед тем, как я сменил фамилию.
She broke it off right before she was attacked. И она прервала отношения как раз перед тем, как на нее напали.
Perhaps he doctored his own papers before he ran out on his wife and disappeared. Возможно, он подделал свои документы перед тем, как сбежать от жены и исчезнуть.
You needed to hear the truth before you could save the world. Хотел услышать правду перед тем, как спасти мир.
We've got to take care of her heart before... Нам нужно позаботиться о её сердце, перед тем как...
I just need to do this before settling down forever. Мне просто нужно сделать это перед тем, как остепениться навсегда.
FRED: Kill me now before my stomach explodes. Убейте меня перед тем, как мой живот взорвется.
That's before he started banging the enemy and keeping the slave girl in his closet. Это было перед тем, как он начал связываться с врагом и держать рабыню в своем шкафу.
It's just right before Eliza disappeared, her lightning, it turned blue. Прямо перед тем, как Элайза исчезла, её молния стала синей.
Right before they attacked, she charged them. Прямо перед тем, как они напали, она их атаковала.
And remember to phone before you come around to see me. И потрудись позвонить перед тем, как соберешься ко мне.
Mr Hassan had a woman in his shop before Lola went off the bridge. В магазине мистера Хассана была женщина перед тем, как Лола сбросился с моста.
It's just that you were his last appointment before he was found dead. Дело в том, что ваша встреча была последней, перед тем, как его нашли мертвым.
I just wish you'd have talked to me before spending all our money. Я бы хотела, чтобы перед тем, как потратить все наши деньги, ты сначала посоветовался со мной.
Your father gave me this before we were married. Твой отец подарил мне это перед тем как мы поженились.
I should be back before you're out of school. Я вернусь перед тем как ты вернешься из школы.
You know, they were into lasers years before anybody had even heard of lasers. Лазеры! Ты знаешь, они и этим занимались за годы перед тем, когда кто-то услышал о лазерах.
I bought these for him for his last birthday... just before he left home. Я купила это на его последний день рождения, прямо перед тем как он ушел.
Maybe before you make that decision, you stand in my shoes. Перед тем как принимать такое решение, поставьте себя на моё место.
They want to find out who we are before they destroy us. Они хотят узнать, кто мы, перед тем, как уничтожить нас.
You say that always to your lovers before you hang up. Ты всегда говоришь это своим любовникам перед тем, как повесить трубку.
He taps his forehead before he throws a right uppercut. Он постукивает по лбу перед тем, как пробить правый апперкот.
You were at the precinct right before Jaxon ware was killed. Ты был в участке прямо перед тем, как был убит Джексон.