You go into a petrol station there and you have to pay for the fuel before you fill your tank. |
Вы приезжаете на заправочную станцию И вы должны заплатить за топливо Перед тем, как заправите бак. |
He chucked it right before he kissed me. |
Он выхватил его перед тем, как поцеловать меня. |
And that was just before the name change so. |
Он позвонил перед тем, как я сменил фамилию. |
She broke it off right before she was attacked. |
И она прервала отношения как раз перед тем, как на нее напали. |
Perhaps he doctored his own papers before he ran out on his wife and disappeared. |
Возможно, он подделал свои документы перед тем, как сбежать от жены и исчезнуть. |
You needed to hear the truth before you could save the world. |
Хотел услышать правду перед тем, как спасти мир. |
We've got to take care of her heart before... |
Нам нужно позаботиться о её сердце, перед тем как... |
I just need to do this before settling down forever. |
Мне просто нужно сделать это перед тем, как остепениться навсегда. |
FRED: Kill me now before my stomach explodes. |
Убейте меня перед тем, как мой живот взорвется. |
That's before he started banging the enemy and keeping the slave girl in his closet. |
Это было перед тем, как он начал связываться с врагом и держать рабыню в своем шкафу. |
It's just right before Eliza disappeared, her lightning, it turned blue. |
Прямо перед тем, как Элайза исчезла, её молния стала синей. |
Right before they attacked, she charged them. |
Прямо перед тем, как они напали, она их атаковала. |
And remember to phone before you come around to see me. |
И потрудись позвонить перед тем, как соберешься ко мне. |
Mr Hassan had a woman in his shop before Lola went off the bridge. |
В магазине мистера Хассана была женщина перед тем, как Лола сбросился с моста. |
It's just that you were his last appointment before he was found dead. |
Дело в том, что ваша встреча была последней, перед тем, как его нашли мертвым. |
I just wish you'd have talked to me before spending all our money. |
Я бы хотела, чтобы перед тем, как потратить все наши деньги, ты сначала посоветовался со мной. |
Your father gave me this before we were married. |
Твой отец подарил мне это перед тем как мы поженились. |
I should be back before you're out of school. |
Я вернусь перед тем как ты вернешься из школы. |
You know, they were into lasers years before anybody had even heard of lasers. |
Лазеры! Ты знаешь, они и этим занимались за годы перед тем, когда кто-то услышал о лазерах. |
I bought these for him for his last birthday... just before he left home. |
Я купила это на его последний день рождения, прямо перед тем как он ушел. |
Maybe before you make that decision, you stand in my shoes. |
Перед тем как принимать такое решение, поставьте себя на моё место. |
They want to find out who we are before they destroy us. |
Они хотят узнать, кто мы, перед тем, как уничтожить нас. |
You say that always to your lovers before you hang up. |
Ты всегда говоришь это своим любовникам перед тем, как повесить трубку. |
He taps his forehead before he throws a right uppercut. |
Он постукивает по лбу перед тем, как пробить правый апперкот. |
You were at the precinct right before Jaxon ware was killed. |
Ты был в участке прямо перед тем, как был убит Джексон. |