Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
You might ask before you use my typewriter. ты мог бы спросить, перед тем как пользоваться моей печатной машинкой.
I just stopped by for some power bars and coffee before I head back out. Только заехал за батончиками и кофе перед тем как возвращаться.
I took them before they left on a mission. Перед тем как они оправились в миссию.
You ought to treat yourself before the ride is over. Ты должен побаловать себя перед тем как вернешься.
Something about getting it on upstairs, before he conked out. Что-то насчет подняться наверх, перед тем как отключился.
Okay. Well, it's always darkest just before... Тьма всегда спускается перед тем, как...
The State party doubts that the army imprisoned the complainant's father for six months before killing him. Государство-участник сомневается в том, что военные удерживали отца заявителя в течение шести месяцев перед тем, как убить его.
There are many questions to be answered before consideration is given regarding a potential peacekeeping force. Перед тем, как рассматривать вопрос о возможном создании миротворческих сил, необходимо дать ответы на большое число вопросов.
The Chair of the Special Committee made a statement before declaring the seminar closed. Председатель Специального комитета выступил с заявлением перед тем, как объявить семинар закрытым.
It should be mandatory for requisitioners to check this database for any suitable LTA already issued before starting a new procurement process. Заказчиков необходимо обязать перед тем, как начинать оформление новых закупок, проверять в этой базе данных, не заключено ли уже какое-либо подходящее ДСС.
You've got to set the alarm clock before you go to bed. Тебе надо поставить будильник перед тем, как идти спать.
Water the flowers before you eat breakfast. Полей цветы, перед тем как завтракать.
Your sneakers are dirty; take them off before you come in. Ваши кроссовки грязные. Снимите их перед тем как зайти.
Police officers should be adequately trained before they were involved in racial profiling activities. Перед тем как заниматься деятельностью, связанной с расовым профилированием, офицеры полиции должны пройти надлежащую подготовку.
Let's run a double check before we take these to Dr. Eliot. Давай проведем двойную проверку, перед тем, как представим данные доктору Эллиоту.
I always take a bath before going to bed. Я всегда принимаю ванну перед тем, как лечь спать.
Brush your teeth before going to bed. Почисти зубы перед тем, как идти спать!
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
Close the window before going to sleep. Закрой окно, перед тем как идти спать.
All local teacher training institutions have already included special education among the courses they give to teachers before entry into service. Все местные учреждения, занимающиеся подготовкой преподавательского состава, уже включили в свои курсы специальную подготовку, которую должны пройти преподаватели, перед тем как они начнут работать в школах.
The status of existing law must therefore be ascertained before embarking on progressive development of the topic. Таким образом, перед тем как приступить к прогрессивному развитию данной области международного права, необходимо определить статус существующего законодательства.
However, since it was the election period the draft became caduceus before becoming a law. Однако, вследствие того что это был период выборов, проект стал своеобразным керикионом, перед тем как трансформироваться в закон.
Ideally, we would substitute products out of our sample before they become clearance items. В идеале нам следовало бы заменять продукты в выборке, перед тем как они станут объектом распродажи.
The Chair will summarize the comments and suggestions made during the regional consultation before closing the session. Перед тем, как объявить совещание закрытым, Председатель кратко изложит замечания и предложения, сделанные в ходе региональных консультаций.