Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
Remarkable how that Post story hit the wires right before we released it. Поразительно, как та статья в "Пост" вышла как раз перед тем, как мы обнародовали это.
I'm sorry, baby, but I have to say you were really good before... Прости, малышка, но ты там была просто отпад перед тем как...
What was the last thing Hayley did before she disappeared? Что последнее сделала Хейли, перед тем как исчезла?
Well, I want to put together a solid campaign strategy with LeAnn before engaging her again. Сначала хочу составить с Лиэнн обстоятельную стратегию кампании, перед тем как снова к ней обращаться.
Now before you go read your son his story let's go enjoy a nice quiet cup of tea. А теперь, перед тем, как пойдете читать сыну сказку, давайте выпьем по доброй чашечке чая.
I've got two hours before I have to be back on duty. У меня два часа перед тем, как вернусь к долгу.
Well, you'd think he could have waited a few more minutes before... Если бы он подождал еще пару минут перед тем...
It's funny, 'cause I remember you saying something similar to that right before you stole the case from underneath me. Забавно, помню, ты говорил почти то же самое перед тем, как украсть моё дело.
Kills this poor lass, then takes a 25-year sabbatical before picking up again? Убил эту бедную девушку, затем взял 25-летний отпуск перед тем, как снова начать убивать?
They've got 72 hours before they have to tell anyone anything. У них есть 72 часа перед тем, как начать что-то объяснять.
Anyway, there's a vacancy in our building, and I need to give it a new coat before I rent it. Так или иначе, в нашем доме освободилась квартира, и я должна облагородить ее перед тем, как сдавать.
She went blind right before she got a serious case of the runs. Она ослепла прямо перед тем, как у нее случился жуткий понос.
Do you ever think before you speak? Ты вообще думаешь, перед тем как сказать?
before I sign off on the order. перед тем, как подписать приказ.
Just before you left to get your memories erased, you came to me with one final request. Прямо перед тем как уехать стирать память, ты пришел ко мне с последней просьбой.
You might want to be sure they don't need you before you disappear off the radar. Тебе стоит удостовериться в том, что ты им не нужна, перед тем как исчезнуть с радара.
As you probably know, before Lana "died," Ты уже наверное слышала - перед тем, как "умереть",
Ladies and gentlemen, young and old, this may seem an unusual procedure, speaking to you before the picture begins. Леди и джентльмены, молодые и старые, это может показаться необычной процедурой - обращаться к вам перед тем, как картина начнется.
The Citizens for Ethical Medicine employees signed a NDA at the conference before sitting down with Dr. Fisher, which expressly prohibits any recording or dissemination of information. Сотрудники Граждан за нравственную медицину подписали соглашение на конференции перед тем, как встретиться с доктором Фишер, которое прямо запрещает любую запись или разглашение информации.
Then somehow he just vanishes into thin air moments before the Feds hit his compound to make the arrest. А потом он как-то растворился в воздухе прямо перед тем, как федералы вломились к нему для ареста.
Zack, before we begin, I just want to make sure that you've had enough time to review all the evidence. Зак, перед тем, как мы начнём, я бы хотела убедиться, что тебе хватило времени изучить все улики.
Did your son say anything before he disappeared, Mrs. Stotch? Ваш сын говорил что-нибудь, перед тем как исчез, миссис Стотч?
before I shot myself, I shot Jack right through the head. перед тем как я застрелилась, я застрелила Джека прямо в голову.
That is the very last thought of the man who wore that suit, before you climbed inside and stripped his flesh. Это последняя мысль человека, который был в скафандре, перед тем, как вы забрались внутрь и растерзали его плоть.
The Mormon generation ship was heading for Eros before the incident? Мормонский корабль поколений летел к Эросу перед тем, как это началось?