Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
They initially played cover versions of other bands' songs, before writing their own original material. Они исполняли кавер-версии песен других групп перед тем, как начать запись собственного материала.
In a second brush pass before he re-enters the building. На втором заходе перед тем, как он зайдет обратно.
And before you can borrow the money, you need to be trained. И перед тем, как ты можешь получить кредит, тебе нужно обучиться.
And suddenly, the universities could save millions of dollars by letting the students perform virtual experiments before they go into the real laboratory. И выяснилось, что университеты могли бы экономить миллионы долларов, давая студентам проводить виртуальные эксперименты перед тем, как они пойдут в реальную лабораторию.
This is the last picture before Gene and Tim headed back. Это последняя фотография перед тем, как Джин и Тим уехали.
But before I got to him, I was so lost. Но перед тем как я попала к нему, я была ужасно растеряна.
Well, first, before I even tell you the cost I've got to be absolutely clear. Ну, во-первых, именно перед тем, как я назову вам эту цену, я хочу, чтобы вы меня правильно поняли.
He played only briefly for them before deciding to retire. Он даже принимал участие в юношеских соревнованиях, перед тем как решил забросить это занятие.
Mulder then sees Max floating in a pillar of light before vanishing. Малдер видит, как Фениг уплывает вверх в столбе света перед тем, как исчезнуть.
That's my last duty before I turn into a Stacy. Это мой последний долг перед тем, как я превращусь в Стейси.
You're supposed to ring before you come up. Вы должны были позвонить перед тем, как приезжать.
Because someone wanted to use the ethanol to clean the hibachi before they cooked the bratwurst. Потому что кое-кто собирался этанолом помыть хибачи перед тем, как жарить сардельки.
And eat a little something before you get up. И съешь немного перед тем, как вставать.
What happened to calling before you just show up? А что случилось с тем чтобы позвонить перед тем как показаться?
Call me before you come back. Позвони мне перед тем как вернешься.
He came to me the night before he went to Vladivostok Он пришел ко мне той ночью, перед тем, как отправиться в Урадзиостоку
I want to see you more settled down before I entrust my daughter to your care. Я хочу видеть тебя несколько более приземленным, перед тем как доверить свою дочь в твое распоряжение.
Here it is, but before I give it to you... Вот она, но перед тем как отдать ее вам...
Look, before we go in, I need to know something. Слушай, перед тем как мы войдём, мне нужно кое-что знать.
Last night, before I went home, I dreamed I had to paint the whole building. Прошлой ночью, перед тем, как я пошел к себе, мне представилось, что я должен расписать весь фасад дома.
Just before you and I were to leave Paris together. Как раз перед тем, как мы с тобой должны были уехать из Парижа.
She left me a note before she slit her wrists last night. Она оставила мне записку перед тем, как она перерезала себе запястья вчера вечером.
You drove into the city right before Tommy's body was left for dead. Вы въехали в город прямо перед тем, как Томми оставили умирать.
I want to look at that third floor before you get rid of all the evidence. Я хочу взглянуть на третий этаж перед тем, как ты избавишься от улик.
I'll have to tend to her injuries before any brain scan. Я должен позаботиться о её ранах перед тем как проводить сканирование мозга.