| Please tell me You had him I.D. Marsh before he was released from prison. | Пожалуйста скажите мне, что у вас есть свидетель Марша перед тем как его выпустят из тюрьмы. |
| Ms nichols, you gave evidence That a man, mike jones, Entered the restaurant just before you left. | Мисс Николс, вы давали показания, что человек, Майк Джонс, зашел в ресторан как раз перед тем, когда вы вышли из него. |
| Ellen agreed to help me look into my father before she disappears into WITSEC again. | Эллен согласилась мне помочь узнать о моем отце перед тем, как она исчезла в программе по защите свидетелей. |
| Guy came before we could take them away. | Он пришел перед тем как мы смогли их увести. |
| And then right before you walked in this kitchen. | и потом еще раз, прямо перед тем как ты вошла в эту кухню. |
| Hartmann got a call at 10.30 p.m. just before he switched it off. | Хартманну позвонили в 10:30 вечера, перед тем как он выключил мобильник. |
| No, I should have warned you before I went. | Нет, мне следовало тебя предупредить, перед тем как идти на свидание. |
| So we are going to talk privately, one last conversation before we pick a winner. | Сейчас мы поговорим отдельно, в последний раз перед тем, как объявим победителя. |
| I spoke to him just before he left the house. | Я разговаривал с ним прямо перед тем, как он вышел из дома. |
| He sent us his research just before he was killed. | Он прислал нам свои исследования перед тем как был убит. |
| Suder disabled the phasers before they killed him. | Судер отключил фазеры перед тем, как был убит. |
| Just make sure you get a shot of Carla before you go. | Просто убедись, что ты заснял Карлу перед тем, как уходить. |
| So before losing it all at the tables he bought you a present. | Так что перед тем, как их проиграть, он купил тебе подарок. |
| A warning is supposed to come before something bad happens. | Предупреждение должно появляться перед тем, как произойдет что-то ужасное. |
| Meaning that you were planning to shoot him before you sat down. | Что означает - ты заранее планировал застрелить его, перед тем как сесть за стол. |
| We should give this place a once-over before we go up there. | Перед тем, как туда подняться, нужно осмотреться. |
| You have to go find him before he gets himself killed. | Ты должен найти его перед тем как он убьет себя. |
| They tell you to adjust your oxygen mask before helping your child with his. | Они говорят вам нужно одеть кислородную маску перед тем как вы поможете своему ребёнку с ней же. |
| I wasn't there... but I could actually hear hearing before I transitioned. | Меня там не было... но на самом деле я могла слышать то, что слышала Ти перед тем, как я перевоплотилась. |
| I'm just glad you guys caught it before someone fell through he floor. | Я просто рад, что вы, ребята, поняли это, перед тем, как кто-то упал под пол. |
| Though, usually, things get a little more heated before you turn frosty. | Хотя, обычно, все становится немного жарче, перед тем как ты леденеешь. |
| There's still one more thing I need from him before this is over. | Мне еще кое-что от него надо перед тем как все закончится. |
| They moved him just before you showed. | Они забрали его как раз перед тем как вы пришли. |
| I consulted many medical journals before making this trip here. | Я справлялась во многих медицинских журналах перед тем как сюда поехать. |
| Another lesson before I puke again? | Еще урок, перед тем как меня вырвет? |