It would be easy if all you had to do was act nice for 5 minutes before Santa Claus came knocking. |
Это было бы просто, если бы все, что тебе нужно сделать - это 5 раз хорошо себя повести, перед тем, как дед Мороз постучит в дверь. |
This is what he was reading on his laptop Right before he was shot. |
Вот что он читал на своем ноутбуке прямо перед тем, как его застрелили. |
He wanted to do one good thing before he died. |
Он хотел сделать одно хорошее дело перед тем, как умрет. |
Well, I think it's possible he might have killed Vivien before the universe righted itself. |
Ну, думаю, вероятно он мог убить Вивьен перед тем как вселенная исправилась. |
She was wearing a bracelet right before she was killed. |
На ней был браслет прямо перед тем, как ее убили. |
Right before he blew up a building full of people. |
Прямо перед тем, как он взорвал здание полное людей. |
She said that each of the jurors was given a break before they were sequestered. |
Она сказала, что каждому из присяжных был дан перерыв, перед тем, как их изолировали. |
Because before he ran for public office, he was a police captain in D.C. |
Перед тем как баллотироваться на государственную должность, он был капитаном полиции в Вашингтоне. |
Fine, but before you have it, |
Хорошо, но перед тем, как ты получишь ее. |
I wish I could have met her before she killed herself. |
Жаль я не смогла с ней встретиться, перед тем, как она себя убила. |
Just before Dr Ransome was killed, I saw her arguing with someone in the orchestra. |
Перед тем, как Доктора Рансом убили, я видел, как она спорила с кем-то из оркестра. |
But I know that you and he got awfully tight just before he was arrested. |
Но я знаю, что вы с ним очень сблизились как раз перед тем, как его арестовали. |
Okay, before you begin, Tell me about your choice here. |
Ладно, перед тем, как ты начнёшь, расскажи мне о своём выборе одежды. |
It broke right before Jake shows up for Molly Ringwald at the wedding. |
Он сломался прям перед тем, как Джейк объявился на свадьбе Молли Рингуолд. |
I had to see you before you took off. |
Я должен был тебя увидеть перед тем, как ты взлетишь. |
I just noticed that right before she killed herself, she made one last call. |
Я заметила, что перед тем как убить себя, она сделала последний звонок. |
Yesterday, before I sent Hobbs out after Mrs Fanthorpe, I had him dispatch wires. |
Вчера, перед тем, как послать Хоббса следить за миссис Фанторп, я велел ему отправить телеграммы. |
Okay, because before he died, he said something. |
Перед тем, как умереть, он кое-что сказал. |
Think before you speak, Khan. |
Думай перед тем как сказать, Кхан. |
But my point is, whatever I said before I started talking about Ellery Queen. |
Но, важно то, что я сказал перед тем, как начал говорить о Королеве Эллери. |
It's the list you repeat in your head before you fall asleep. |
Список, который вы прокручиваете в голове, перед тем, как заснуть. |
But before you start spreading any accusations, consider this. |
Но перед тем, как начнёшь раскидываться обвинениями, подумай об этом: |
Well, we better get you briefed before you go stumbling into somebody else in the jungle. |
Пожалуй, надо пояснить вам ситуацию, перед тем, как вы попрётесь обратно в джунгли и наткнётесь на кого-нибудь ещё. |
I thought I'd see what she wanted before bothering you with it. |
Решила выяснить, чего она хочет, перед тем как обременять этим вас. |
Spend a little time in his own country before we go back. |
Малец проведет немного времени на родине, перед тем как мы уедем. |