We lost our Internet link right before the team moved in. |
Мы потеряли Интернет связь как раз перед тем, как команда выдвинулась. |
Like I trusted DI Tyler before I got caught in the explosion. |
Как я поверил детективу Тайлеру, перед тем, как подорваться на бомбе. |
Yes, I actually met him right before he kicked me down to hell for committing suicide. |
Ну да, я встретил его как раз перед тем, как он столкнул меня вниз в преисподнюю за совершённое самоубийство. |
You had a meeting before he was killed. |
Перед тем, как его сбили, у вас была встреча. |
That's what your brother said to me, right before I killed him. |
Именно это сказал и твой брат прямо перед тем, как я его застрелил. |
My mum gave me this ring before I left. |
Мама дала мне перстень перед тем, как я уехал. |
You say he had a call before he called me. |
Вы сказали, что ему позвонили, перед тем, как он позвонил мне. |
Do you have anything to say before I pronounce sentence? |
У вас есть, что сказать перед тем, как я зачитаю приговор? |
And I'm giving her the check tomorrow morning Right before she leaves. |
И я дам ей чек завтра утром, прямо перед тем, как она уйдет. |
Reno P.D.registered him as a criminal informant just before he disappeared, six months ago. |
Полиция Рино зарегистрировала его как информатора перед тем как он исчез, пол года назад. |
So, someone watched Little Ted get into the Mercedes before blowing it up. |
Значит, кто-то наблюдал за тем, как малыш Тед садился в мерседес перед тем как взорвать его. |
It was right before my dad robbed Dominos Pizza and my mum ran over her boyfriend. |
Как раз перед тем, как отец ограбил пиццерию, а мамаша сбежала с другим. |
We have new information about two robberies committed just before you were banged up. |
У нас есть информация о двух ограблениях Совершенных как раз перед тем, как тебя взяли. |
My last case before I came to Broadchurch. |
Мое последнее дело, перед тем как я приехал в Бродчерч |
Lock the door before going out. |
Заприте дверь перед тем, как выйти. |
His final instructions, before sealing the doors, were very clear. |
Он дал мне конкретные указания перед тем, как двери опечатали. |
But before I go, I wanted you to meet yours. |
Но перед тем, как уйти, я хочу, чтобы ты поняла ради чего живешь. |
Leave it with Whiting before you go. |
Отдай её в чистку перед тем как уйти. |
Maybe just before you go to bed, take something to help you sleep. |
Просто перед тем, как лечь в кровать, прими лекарства, чтобы ты смог спокойно спать. |
We were right about Trent before we were wrong. |
Мы были правы перед тем, как ошибиться. |
He took it off of me before he beat me up. |
Он забрал его у меня перед тем, как ударить. |
At least meet him before you dismiss him out of hand. |
Хотя бы познакомьтесь с ним, перед тем как отказать ему. |
But before the grave took him, two men entered his life. |
Но перед тем, как могила забрала его тело, в его жизни появились два незнакомца. |
Just before the two bad guys exit the liquor store. |
Прямо перед тем, как плохие парни выходят из винного магазина. |
The key to a good roast is to let it sit 10 minutes before carving. |
Чтобы ростбиф получился, нужно дать ему постоять 10 минут перед тем, как резать. |