Let me get the name of your dealer before I kill you. |
Напомни мне узнать имя твоего дилера, перед тем как я убью тебя. |
It was the last project I worked upon before I decided to leave. |
Это был мой последний проект перед тем, как я ушёл. |
It is customary to knock before entering a room, Uncle. |
Перед тем как войти в комнату, принято стучать, дядя. |
I saw the glasses in her bag before we left. |
Я увидел очки в её сумке, перед тем как мы ушли. |
"but before we became aware of his ability,"there were some unintended consequences. |
Но перед тем, как мы осознали его способности, было несколько неожиданностей. |
I'm sure he disposed of the weapon before he left. |
Я уверен, он избавился от оружия перед тем, как покинуть станцию. |
Five were activated each week and then discarded before another set of five were turned on. |
5 активировали каждую неделю, а затем блокировали перед тем, как включить ещё 5. |
You have to turn on the faucet before you flush the toilet, 'cause... |
Тебе нужно повернуть кран перед тем как смывать, потому что... |
He's trying to cut me loose before he runs for President. |
Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента. |
I just wanted to make sure that you got this before you took off for the holidays. |
Я просто хотел убедиться, что вы получите это перед тем, как отправиться на праздники. |
You were saying her name before you took down Stone. |
Ты произнес ее имя перед тем, как скрутить Стоуна. |
If not, I'll tell them everything you did before you left. |
Если нет, я расскажу ей все про то, что ты делал перед тем, как уехать. |
Not before I look at this. |
Перед тем, как уйти, я осмотрю твою бровь. |
I'll have to change my dress before I go. |
Я только переоденусь перед тем как идти. |
All right, we got just a couple of minutes before Abba gets here. |
У нас есть совсем немного времени перед тем, как здесь будет АББА. |
Right before your baby comes out of your special area. |
Прямо перед тем, как малышка появляется из очень специального места. |
And here comes Quinn, checking in before he heads to the station. |
А вот и Квинн, проверяет оборудование перед тем, как отправится в участок. |
Let me just whip up a smoothie for you before you go. |
Дай мне только взболтать тебе смузи перед тем, как ты уйдешь. |
We'll let you say goodbye before turning off the ventilator for the last time. |
Мы дадим вам попрощаться. перед тем как отключим вентиляцию в последний раз. |
I simply ask that you use all your senses before rendering judgment. |
Я просто прошу вас изучить все внимательно, перед тем, как судить о чем-то. |
It's the videotape of Lady Heather's final interview before Grissom released her. |
Это видеозапись последнего допроса Леди Хизер перед тем, как Гриссом освободил её. |
Remember, I get to see every option before you say no. |
Запомни, я просмотрю каждый вариант перед тем, как ты скажешь нет. |
No, just before I left, they gave me a great project. |
Нет, просто перед тем, как я уехала, мне поручили большой проект. |
Right before he got pinched by Intelligence. |
Прямо перед тем как его прижал отдел расследований. |
Doctor's got about 90 minutes before he gets arrested. |
У доктора примерно 90 минут, перед тем как его арестуют. |