| Let me get the name of your dealer before I kill you. | Напомни мне узнать имя твоего дилера, перед тем как я убью тебя. |
| It was the last project I worked upon before I decided to leave. | Это был мой последний проект перед тем, как я ушёл. |
| It is customary to knock before entering a room, Uncle. | Перед тем как войти в комнату, принято стучать, дядя. |
| I saw the glasses in her bag before we left. | Я увидел очки в её сумке, перед тем как мы ушли. |
| "but before we became aware of his ability,"there were some unintended consequences. | Но перед тем, как мы осознали его способности, было несколько неожиданностей. |
| I'm sure he disposed of the weapon before he left. | Я уверен, он избавился от оружия перед тем, как покинуть станцию. |
| Five were activated each week and then discarded before another set of five were turned on. | 5 активировали каждую неделю, а затем блокировали перед тем, как включить ещё 5. |
| You have to turn on the faucet before you flush the toilet, 'cause... | Тебе нужно повернуть кран перед тем как смывать, потому что... |
| He's trying to cut me loose before he runs for President. | Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента. |
| I just wanted to make sure that you got this before you took off for the holidays. | Я просто хотел убедиться, что вы получите это перед тем, как отправиться на праздники. |
| You were saying her name before you took down Stone. | Ты произнес ее имя перед тем, как скрутить Стоуна. |
| If not, I'll tell them everything you did before you left. | Если нет, я расскажу ей все про то, что ты делал перед тем, как уехать. |
| Not before I look at this. | Перед тем, как уйти, я осмотрю твою бровь. |
| I'll have to change my dress before I go. | Я только переоденусь перед тем как идти. |
| All right, we got just a couple of minutes before Abba gets here. | У нас есть совсем немного времени перед тем, как здесь будет АББА. |
| Right before your baby comes out of your special area. | Прямо перед тем, как малышка появляется из очень специального места. |
| And here comes Quinn, checking in before he heads to the station. | А вот и Квинн, проверяет оборудование перед тем, как отправится в участок. |
| Let me just whip up a smoothie for you before you go. | Дай мне только взболтать тебе смузи перед тем, как ты уйдешь. |
| We'll let you say goodbye before turning off the ventilator for the last time. | Мы дадим вам попрощаться. перед тем как отключим вентиляцию в последний раз. |
| I simply ask that you use all your senses before rendering judgment. | Я просто прошу вас изучить все внимательно, перед тем, как судить о чем-то. |
| It's the videotape of Lady Heather's final interview before Grissom released her. | Это видеозапись последнего допроса Леди Хизер перед тем, как Гриссом освободил её. |
| Remember, I get to see every option before you say no. | Запомни, я просмотрю каждый вариант перед тем, как ты скажешь нет. |
| No, just before I left, they gave me a great project. | Нет, просто перед тем, как я уехала, мне поручили большой проект. |
| Right before he got pinched by Intelligence. | Прямо перед тем как его прижал отдел расследований. |
| Doctor's got about 90 minutes before he gets arrested. | У доктора примерно 90 минут, перед тем как его арестуют. |