Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
Let me get the name of your dealer before I kill you. Напомни мне узнать имя твоего дилера, перед тем как я убью тебя.
It was the last project I worked upon before I decided to leave. Это был мой последний проект перед тем, как я ушёл.
It is customary to knock before entering a room, Uncle. Перед тем как войти в комнату, принято стучать, дядя.
I saw the glasses in her bag before we left. Я увидел очки в её сумке, перед тем как мы ушли.
"but before we became aware of his ability,"there were some unintended consequences. Но перед тем, как мы осознали его способности, было несколько неожиданностей.
I'm sure he disposed of the weapon before he left. Я уверен, он избавился от оружия перед тем, как покинуть станцию.
Five were activated each week and then discarded before another set of five were turned on. 5 активировали каждую неделю, а затем блокировали перед тем, как включить ещё 5.
You have to turn on the faucet before you flush the toilet, 'cause... Тебе нужно повернуть кран перед тем как смывать, потому что...
He's trying to cut me loose before he runs for President. Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента.
I just wanted to make sure that you got this before you took off for the holidays. Я просто хотел убедиться, что вы получите это перед тем, как отправиться на праздники.
You were saying her name before you took down Stone. Ты произнес ее имя перед тем, как скрутить Стоуна.
If not, I'll tell them everything you did before you left. Если нет, я расскажу ей все про то, что ты делал перед тем, как уехать.
Not before I look at this. Перед тем, как уйти, я осмотрю твою бровь.
I'll have to change my dress before I go. Я только переоденусь перед тем как идти.
All right, we got just a couple of minutes before Abba gets here. У нас есть совсем немного времени перед тем, как здесь будет АББА.
Right before your baby comes out of your special area. Прямо перед тем, как малышка появляется из очень специального места.
And here comes Quinn, checking in before he heads to the station. А вот и Квинн, проверяет оборудование перед тем, как отправится в участок.
Let me just whip up a smoothie for you before you go. Дай мне только взболтать тебе смузи перед тем, как ты уйдешь.
We'll let you say goodbye before turning off the ventilator for the last time. Мы дадим вам попрощаться. перед тем как отключим вентиляцию в последний раз.
I simply ask that you use all your senses before rendering judgment. Я просто прошу вас изучить все внимательно, перед тем, как судить о чем-то.
It's the videotape of Lady Heather's final interview before Grissom released her. Это видеозапись последнего допроса Леди Хизер перед тем, как Гриссом освободил её.
Remember, I get to see every option before you say no. Запомни, я просмотрю каждый вариант перед тем, как ты скажешь нет.
No, just before I left, they gave me a great project. Нет, просто перед тем, как я уехала, мне поручили большой проект.
Right before he got pinched by Intelligence. Прямо перед тем как его прижал отдел расследований.
Doctor's got about 90 minutes before he gets arrested. У доктора примерно 90 минут, перед тем как его арестуют.