Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
Right before we cut the cake, I said... Прямо перед тем, как разрезали торт, я сказал...
I wouldn't need it if you'd paid before you left. Мне бы она не понадобилась, если бы ты расплатился перед тем, как уехать.
You got about three minutes before the cigarette burns down enough to fall into the tank. У тебя три минуты перед тем, как сигарета догорит достаточно, чтобы упасть в бак.
Usually I require dinner before I agree to illegally hack into a rich old lady's computer. Обычно я требую ужин перед тем, как согласиться незаконно взломать компьютер старой богатой женщины.
That's the night before Tim Ifield sent his final text message. Это было вечером перед тем, как Тим Айфилд отправил свое последнее СМС.
Farmer ripped them out, before leaving Hana to die in the fire. Фармер вырвал их перед тем, как бросить Хану умирать в горящем доме.
I think my father was taking NZT before he got killed. Думаю, мой отец принимал НЗТ перед тем, как его убили.
Maybe you should have come to me before you made our lives a total mess. Может быть стоило прийти ко мне перед тем, как ты испортил нашу жизнь.
Hill was drugged before she was pushed off the roof. Перед тем как скинуть её с крыши, Хилл одурманили.
But I will wait until the wake before I make my move, as a mark of respect. Но в знак уважения я подожду окончания похорон перед тем как начну действовать.
Sir, what happened before you came through? Сэр, что случилось перед тем, как вы вошли в Врата?
Looks like Carrick stole the file right before he had Krupa killed. Похоже Каррик украл файл, как раз перед тем как убить Крупу.
There's something else I wanted to tell you before I'm gone. Но перед тем, как меня не станет, я хотела тебе кое-что сказать.
Let Josh rant a little before you hang up the phone. Позволь Джошу поорать немного перед тем, как ты повесишь трубку.
Not before she's... Nikki. Не перед тем как она встретит Никки.
I say a little mantra to myself every time before I sing. Я проговариваю маленькое заклинание каждый раз перед тем, как начать петь.
I was with one of those women... before I came here tonight. Я был с одной из этих женщин перед тем, как прийти сюда.
Next time I'll take my clothes off before I get into the bath. В следующий раз сниму одежду, перед тем как залезть в ванну.
I grabbed these before I left the house. Прихватила их перед тем, как выйти из дома.
That massive heat spike before Eros moved? ЭЙМОС: Тот выброс тепла перед тем, как сдвинулся Эрос...
We read those in our trailers after we wrap and before we go home. Мы читаем их в своих трейлерах после съёмок перед тем, как пойти домой.
It's a requirement of all recruits before they become operatives. Это необходимое условие для всех рекрутов перед тем, как стать оперативниками.
He was alive before you sent us away. Перед тем как мы ушли, он был жив.
You said you would, right before we... Ты говорил, что будешь, как раз перед тем как мы...
But, before we begin, I would like to give thanks. Но перед тем, как продолжить, хочу поблагодарить.