Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
In your memory, you saw Detective Hawkins before he hit you. В ваших воспоминаниях вы видели детектива Хокинса перед тем, как он сбил вас.
We musta broke up just before she found out she was pregnant. Мы расстались перед тем, как она узнала, что беременна.
My parents were here earlier in the evening before the dinner. Здесь были мои родители ранним вечером перед тем как отправиться на ужин.
Wait, before you say anything, Подожди секунду, перед тем, как ты скажешь,
Pepe got his drink on before going to the club. Пип слегка выпил перед тем как идти в клуб.
Right, the pieces that you removed before you set up the puzzle. Точно, кусочки, что ты убрала перед тем как сложить пазл.
They search the bodies before they shoot them. Они их обыскивают перед тем как расстреливают.
I have come to see you... before I go to meet His Majesty. Я должна была увидеть вас перед тем, как встретиться с Его Величеством.
I mean, they left right before this hit, and they've got nothing. Я имею в виду, они ушли прямо перед тем, как стукнул мороз, и у них ничего нет.
Maybe you should read it before judging it. Возможно ты должен прочитать это перед тем как оценивать.
Well you should have checked your compass before you smashed it. Надо было свериться с компасом перед тем как разбивать его.
Just before the story broke in the papers, Lou. Как раз перед тем, как история попала в газеты, Лу.
You know, John speaks before he thinks. Знаешь, Джон говорит перед тем, как думает.
Tonight, before the final chapter comes to a close... Сегодня, перед тем, как закончится финальная серия...
I mean, she didn't think before she moved. То есть, она не думает, перед тем, как сделать что-либо.
Well, maybe someone shot her up with heroin before killing her. Ну. может кто-то вколол ей героин, перед тем, как убил ее.
Just before they gave the rings away. Прямо перед тем, как они обменялись кольцами.
It'll be the last transport to leave Raccoon City before they detonate. Это будет последний транспорт из Ракун Сити перед тем как они все взорвут.
He didn't suffer before going where we'll all go. Он недолго страдал перед тем, как отправиться туда, где все мы окажемся.
That was right before he came to our party. Это было как раз перед тем, как он пришёл к нам.
I wanted the power to go out before we went to sleep. Я чотела чтобы отключилось электричество перед тем как мы легли спать.
How many steps before the shooting started? Сколько шагов назад вы сделали перед тем, как началась стрельба?
I brush my hair before we lie down at night. Когда я расчесываю волосы перед тем, как мы ложимся спать.
Are there any questions before we leave? Есть какие-нибудь вопросы, перед тем, как мы расстанемся?
John, before you go, you should know... Перед тем, как ты уйдешь, Джон, ты должен узнать...