| Hadewych makes a pot for me each night before she leaves. | Хадевич делает кружку для меня каждый вечер, перед тем как уйти. |
| Just now, right before I came. | Только что, прямо перед тем как пришел. |
| All right, so Pollard's forced out before the company hits it big. | Так, значит, Полларда уволили прямо перед тем, как компания срывает куш. |
| I did a brief stint in Philly before I went to Baltimore. | Я недолго поработал в Филадельфии перед тем, как отправиться в Балтимор. |
| I saw him in court just before I passed out. | Я видел его в суде прямо перед тем как потерял сознание. |
| So try to get in sync with Michelle - before you walk in there. | Так что попробуй согласовать всё с Мишель перед тем как пойдешь на встречу. |
| I've come to see my son before I die. | Я пришел увидеться со своим сыном перед тем, как умру. |
| You were on the phone with her right before she got shot. | Ты разговаривала с ней по телефону как раз перед тем, как ее ранили. |
| Might need to find out her real name before the big day. | Неплохо бы ее настоящее имя узнать перед тем, как все свершится. |
| So maybe we could see each other before you go. | Может, еще увидимся перед тем, как ты уедешь. |
| What if he was one before he changed? | Что, если он им был, перед тем, как изменился? |
| It's for the night before you go back home. | На вечер, на прощание, перед тем как ты уедешь домой. |
| Now you can give me a ride home before I commit social suicide. | Теперь ты можешь отвезти меня домой перед тем, как я совершу социальное самоубийство. |
| before she fell back asleep again. | перед тем, как она снова заснула. |
| Exactly what every fighter says right before they swallow a mouthful of teeth. | Именно это говорит каждый боец перед тем, как ему выбьют все зубы. |
| Still... it must have been nice to have a bit of practice before you go back to London. | Все же... должно быть приятно немного попрактиковаться перед тем, как вернешься в Лондон. |
| You were taking pictures before you fainted. | Ты снимала фото перед тем, как отключилась. |
| Take that chewing gum off your feet before you start dancing. | Ты хоть жвачку с подошвы отдери, перед тем, как плясать пойдёшь. |
| Now, I'll give you chance to fulfill your promise before we shoot you. | Я дам тебе шанс выполнить твоё обещание... перед тем, как тебя расстреляют. |
| I give him two more minutes before she throws that drink in his face. | Я даю ему еще 2 минуты перед тем как она бросит тот напиток в его лицо. |
| She was on the phone with him right before she received the text message. | Она говорила с ним по телефону прямо перед тем, как получила сообщение. |
| Let's finish going through the data on that section before we start... | Давай закончим разбираться в данных из этой части перед тем как начнём... |
| And now before we take our leave... | Ну а теперь, перед тем как мы уйдём... |
| I was out all day, before my first night at her place. | Я весь день гуляла по городу Перед тем, как провести свою первую ночь в квартире Бенедикт. |
| I'm just another file you got to process before you go home to your cats. | Я - всего лишь следующее дело, которое попалось вам в обработку перед тем, как вы отправитесь домой к своим кошкам. |