Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
Hadewych makes a pot for me each night before she leaves. Хадевич делает кружку для меня каждый вечер, перед тем как уйти.
Just now, right before I came. Только что, прямо перед тем как пришел.
All right, so Pollard's forced out before the company hits it big. Так, значит, Полларда уволили прямо перед тем, как компания срывает куш.
I did a brief stint in Philly before I went to Baltimore. Я недолго поработал в Филадельфии перед тем, как отправиться в Балтимор.
I saw him in court just before I passed out. Я видел его в суде прямо перед тем как потерял сознание.
So try to get in sync with Michelle - before you walk in there. Так что попробуй согласовать всё с Мишель перед тем как пойдешь на встречу.
I've come to see my son before I die. Я пришел увидеться со своим сыном перед тем, как умру.
You were on the phone with her right before she got shot. Ты разговаривала с ней по телефону как раз перед тем, как ее ранили.
Might need to find out her real name before the big day. Неплохо бы ее настоящее имя узнать перед тем, как все свершится.
So maybe we could see each other before you go. Может, еще увидимся перед тем, как ты уедешь.
What if he was one before he changed? Что, если он им был, перед тем, как изменился?
It's for the night before you go back home. На вечер, на прощание, перед тем как ты уедешь домой.
Now you can give me a ride home before I commit social suicide. Теперь ты можешь отвезти меня домой перед тем, как я совершу социальное самоубийство.
before she fell back asleep again. перед тем, как она снова заснула.
Exactly what every fighter says right before they swallow a mouthful of teeth. Именно это говорит каждый боец перед тем, как ему выбьют все зубы.
Still... it must have been nice to have a bit of practice before you go back to London. Все же... должно быть приятно немного попрактиковаться перед тем, как вернешься в Лондон.
You were taking pictures before you fainted. Ты снимала фото перед тем, как отключилась.
Take that chewing gum off your feet before you start dancing. Ты хоть жвачку с подошвы отдери, перед тем, как плясать пойдёшь.
Now, I'll give you chance to fulfill your promise before we shoot you. Я дам тебе шанс выполнить твоё обещание... перед тем, как тебя расстреляют.
I give him two more minutes before she throws that drink in his face. Я даю ему еще 2 минуты перед тем как она бросит тот напиток в его лицо.
She was on the phone with him right before she received the text message. Она говорила с ним по телефону прямо перед тем, как получила сообщение.
Let's finish going through the data on that section before we start... Давай закончим разбираться в данных из этой части перед тем как начнём...
And now before we take our leave... Ну а теперь, перед тем как мы уйдём...
I was out all day, before my first night at her place. Я весь день гуляла по городу Перед тем, как провести свою первую ночь в квартире Бенедикт.
I'm just another file you got to process before you go home to your cats. Я - всего лишь следующее дело, которое попалось вам в обработку перед тем, как вы отправитесь домой к своим кошкам.