Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
Let me at least see you once before you go. Позволь мне хотя бы увидеть тебя, перед тем, как ты уйдешь.
And make sure you wash that ridiculous thing off your arm before you go. И убедись, что смыл эту глупую картинку со своей руки перед тем, как уйдешь.
We wanted to get drunk before going to town to party. Мы хотели напиться перед тем, как идти в город на вечеринку.
He's trying to flee the city... before they select the tributes. Он пытается сбежать из города... перед тем, как выберут дань.
Yes, but I smoked before coming here, thanks. Да, но я курила перед тем, как пришла.
I ask Dad before I go go this beautiful woman. Я спрошу отца, перед тем как поразвлекаюсь с этой красоткой.
That was just before you went to court. Это как раз перед тем, как вы пошли в суд.
You got one thing right before you presented that dish. Ты сделал одну вещь верно Перед тем, как показать блюдо.
Right before she... touched my hamster. Перед тем как она... Потрогала моего хомячка.
You need to realize that before you die and maggots eat your eyeballs out. Ты должна понять это раньше, перед тем, как умрешь, и личинки сожрут твои глаза.
We told your mother that before we read her her rights. Мы сказали об этом вашей маме перед тем, как зачитали ей ее права.
You on the chrome demon, right before you jumped that gorge. Ты на "Сверкающем демоне", прямо перед тем, как перепрыгнуть ущелье.
Listen, that call you made before you left the office tonight... Слушай, ты звонил перед тем, как уйти из офиса вечером...
You must know exactly what you're doing, before you do it. Ты должен знать точно, что ты делаешь, перед тем как сделать это.
You'd use duct tape and bar rags before you'd put on a pink-Flower band-Aid. Он должен использовать клейкую ленту и бинты перед тем, как поставить на розовый цветок пластырь.
There was a chance that Rosa rode a bicycle that night just before she was killed. Существует вероятность того, что Роза ездила на велосипеде в тот вечер как раз перед тем, как была убита.
Right before he crushed that suv, He got a call from a jersey mobster. Прямо перед тем как он уничтожил внедорожник, ему позвонили мафиози из Джерси.
I wanted to say goodbye before I left for Boston. Я хотел попрощаться перед тем, как уеду в Бостон.
What were you doing right before this froze? Что ты делала перед тем, как оно все замерло?
I'm glad we decided to finish these burgers before cheering ourselves up by pulling out saplings. Я рада, что мы решили доесть эти бургеры перед тем, как подбодрить себя вытаскиванием саженцев.
Garcia, you should have let me know before you contacted his employer. Гарсия, ты должна дать мне знать перед тем, как свяжешься с его работодателем.
Where Dyson was before he visited the club? Где Дайсон был перед тем, как пришёл в клуб?
You might want to ask my permission before using my computer. Надо было спросить разрешения перед тем, как садиться за мой компьютер.
Right before we got in the car, my mother... Прямо перед тем, как мы сели в машину, моя мама...
And that was before I realized... Это случилось перед тем, как я понял,