| Let me at least see you once before you go. | Позволь мне хотя бы увидеть тебя, перед тем, как ты уйдешь. |
| And make sure you wash that ridiculous thing off your arm before you go. | И убедись, что смыл эту глупую картинку со своей руки перед тем, как уйдешь. |
| We wanted to get drunk before going to town to party. | Мы хотели напиться перед тем, как идти в город на вечеринку. |
| He's trying to flee the city... before they select the tributes. | Он пытается сбежать из города... перед тем, как выберут дань. |
| Yes, but I smoked before coming here, thanks. | Да, но я курила перед тем, как пришла. |
| I ask Dad before I go go this beautiful woman. | Я спрошу отца, перед тем как поразвлекаюсь с этой красоткой. |
| That was just before you went to court. | Это как раз перед тем, как вы пошли в суд. |
| You got one thing right before you presented that dish. | Ты сделал одну вещь верно Перед тем, как показать блюдо. |
| Right before she... touched my hamster. | Перед тем как она... Потрогала моего хомячка. |
| You need to realize that before you die and maggots eat your eyeballs out. | Ты должна понять это раньше, перед тем, как умрешь, и личинки сожрут твои глаза. |
| We told your mother that before we read her her rights. | Мы сказали об этом вашей маме перед тем, как зачитали ей ее права. |
| You on the chrome demon, right before you jumped that gorge. | Ты на "Сверкающем демоне", прямо перед тем, как перепрыгнуть ущелье. |
| Listen, that call you made before you left the office tonight... | Слушай, ты звонил перед тем, как уйти из офиса вечером... |
| You must know exactly what you're doing, before you do it. | Ты должен знать точно, что ты делаешь, перед тем как сделать это. |
| You'd use duct tape and bar rags before you'd put on a pink-Flower band-Aid. | Он должен использовать клейкую ленту и бинты перед тем, как поставить на розовый цветок пластырь. |
| There was a chance that Rosa rode a bicycle that night just before she was killed. | Существует вероятность того, что Роза ездила на велосипеде в тот вечер как раз перед тем, как была убита. |
| Right before he crushed that suv, He got a call from a jersey mobster. | Прямо перед тем как он уничтожил внедорожник, ему позвонили мафиози из Джерси. |
| I wanted to say goodbye before I left for Boston. | Я хотел попрощаться перед тем, как уеду в Бостон. |
| What were you doing right before this froze? | Что ты делала перед тем, как оно все замерло? |
| I'm glad we decided to finish these burgers before cheering ourselves up by pulling out saplings. | Я рада, что мы решили доесть эти бургеры перед тем, как подбодрить себя вытаскиванием саженцев. |
| Garcia, you should have let me know before you contacted his employer. | Гарсия, ты должна дать мне знать перед тем, как свяжешься с его работодателем. |
| Where Dyson was before he visited the club? | Где Дайсон был перед тем, как пришёл в клуб? |
| You might want to ask my permission before using my computer. | Надо было спросить разрешения перед тем, как садиться за мой компьютер. |
| Right before we got in the car, my mother... | Прямо перед тем, как мы сели в машину, моя мама... |
| And that was before I realized... | Это случилось перед тем, как я понял, |