Let me at least see you once before you go. |
Позволь мне хотя бы увидеть тебя, перед тем, как ты уйдешь. |
And make sure you wash that ridiculous thing off your arm before you go. |
И убедись, что смыл эту глупую картинку со своей руки перед тем, как уйдешь. |
We wanted to get drunk before going to town to party. |
Мы хотели напиться перед тем, как идти в город на вечеринку. |
He's trying to flee the city... before they select the tributes. |
Он пытается сбежать из города... перед тем, как выберут дань. |
Yes, but I smoked before coming here, thanks. |
Да, но я курила перед тем, как пришла. |
I ask Dad before I go go this beautiful woman. |
Я спрошу отца, перед тем как поразвлекаюсь с этой красоткой. |
That was just before you went to court. |
Это как раз перед тем, как вы пошли в суд. |
You got one thing right before you presented that dish. |
Ты сделал одну вещь верно Перед тем, как показать блюдо. |
Right before she... touched my hamster. |
Перед тем как она... Потрогала моего хомячка. |
You need to realize that before you die and maggots eat your eyeballs out. |
Ты должна понять это раньше, перед тем, как умрешь, и личинки сожрут твои глаза. |
We told your mother that before we read her her rights. |
Мы сказали об этом вашей маме перед тем, как зачитали ей ее права. |
You on the chrome demon, right before you jumped that gorge. |
Ты на "Сверкающем демоне", прямо перед тем, как перепрыгнуть ущелье. |
Listen, that call you made before you left the office tonight... |
Слушай, ты звонил перед тем, как уйти из офиса вечером... |
You must know exactly what you're doing, before you do it. |
Ты должен знать точно, что ты делаешь, перед тем как сделать это. |
You'd use duct tape and bar rags before you'd put on a pink-Flower band-Aid. |
Он должен использовать клейкую ленту и бинты перед тем, как поставить на розовый цветок пластырь. |
There was a chance that Rosa rode a bicycle that night just before she was killed. |
Существует вероятность того, что Роза ездила на велосипеде в тот вечер как раз перед тем, как была убита. |
Right before he crushed that suv, He got a call from a jersey mobster. |
Прямо перед тем как он уничтожил внедорожник, ему позвонили мафиози из Джерси. |
I wanted to say goodbye before I left for Boston. |
Я хотел попрощаться перед тем, как уеду в Бостон. |
What were you doing right before this froze? |
Что ты делала перед тем, как оно все замерло? |
I'm glad we decided to finish these burgers before cheering ourselves up by pulling out saplings. |
Я рада, что мы решили доесть эти бургеры перед тем, как подбодрить себя вытаскиванием саженцев. |
Garcia, you should have let me know before you contacted his employer. |
Гарсия, ты должна дать мне знать перед тем, как свяжешься с его работодателем. |
Where Dyson was before he visited the club? |
Где Дайсон был перед тем, как пришёл в клуб? |
You might want to ask my permission before using my computer. |
Надо было спросить разрешения перед тем, как садиться за мой компьютер. |
Right before we got in the car, my mother... |
Прямо перед тем, как мы сели в машину, моя мама... |
And that was before I realized... |
Это случилось перед тем, как я понял, |