Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
The night before we got married we were lying in bed. В ночь, перед тем, как мы поженились, мы лежали в постели.
Your letter came with the last mail delivery before Lamb overthrew us. Ваше письмо доставили последней почтой перед тем, как Лэмб захватил нас.
Want anything from the kitchen before I lock up? Хочешь чего-нибудь с кухни, перед тем, как я закрою?
Victor and A.C. Were able tohack into the 33.1 mainframe before we blewthe building. Виктор и А.С. смогли взломать базу данных 33.1 перед тем как мы взорвали здание.
He sent me this before they killed him. Он прислал мне это, перед тем, как они убили его
I saw you had a popsicle before you went in. Я видел, как ты ела мороженое перед тем, как нырнуть.
Right before he repositioned the torso. Перед тем, как передвинуть туловище,...
Looks like our "friends" packed us some sandwiches before they went swimming. Похоже, наши "друзья" оставили нам пару бутербродов перед тем, как пойти поплавать.
Lily was doing an amazing job overseeing the board before she left. Лили отлично поработала, присматривая за советом директоров, перед тем, как уехать.
I'll take it before I leave. Я возбму их перед тем как уйти.
I was going to clean it before I gave it back. Я собирался её почистить перед тем, как вернуть.
I think you need to be very sure before you place the ad. Думаю, что надо хорошенько подумать перед тем, как давать объявление.
I'll have breakable objects removed from the room before I broach the topic. Мне придется убрать бьющиеся предметы из комнате, перед тем как я подниму этот вопрос.
We need to find dark Charlie before she finds the drunk driver. Нам нужно найти темную Чарли перед тем, как она найдет пьяного водителя.
You were seen outside of Scott E's room just before he was found dead. Вас видели рядом с комнатой Скотта прямо перед тем, как его нашли мёртвым.
The kind we could get before we were half-dead. Вот что произошло, перед тем, как мы стали неживыми.
Of course, before they could take your house they needed to change the regulations and the rules. Естественно, перед тем, как они смогут забрать твой дом им необходимо изменить нормы и правила.
He could have had Marcus take them there before he came to the BB. Он мог отправить Маркуса, чтобы отвезти их туда перед тем, как он пришел в отель.
Any more questions before I go? Ещё вопросы перед тем, как я уйду?
Something happened up here before Lofton went over, and this glass is pretty thick. Что-то случилось здесь перед тем, как Лофтон свалился, а это стекло весьма толстое.
But a witness places you on the balcony before he was pushed. А свидетели говорят, что вы были на балконе перед тем, как его столкнули.
The officer who was affected tonight says he saw A flash of red before he lost control. Офицер, на которого напали ночью, сказал, что видел красную вспышку, перед тем как потерял контроль.
They're regrouping somewhere local before heading back to the main office. Они перегруппировались где-то поблизости перед тем как вернутся в главный офис.
Peterson says he wants a financial statement before he can give me my loan. Питерсон говорит, что ему нужен финансовый отчёт, перед тем, как он сможет выдать мне ссуду.
Half an hour ago, just before I came here. Полчаса назад, перед тем, как я пришёл сюда.