Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
And they are constantly being happy before I have withered. И они были так счасливы, перед тем как высохли.
I must fulfill this whim before I die. Я могу позволить себе этот каприз перед тем, как умереть!
He leaves it in the truck before he goes in. Он оставляет его в машине перед тем, как идти внутрь.
You say Irene left just before we got here? Ты говорил, Ирен ушла прямо перед тем, как мы пришли?
This was sent from a Russian sailor's cell phone before communications were cut off. Вот что мы получили с мобильника русского матроса перед тем, как прервалась связь.
He worked for the Ministry, before he was called into the Central committee. Он работал на Министерство перед тем, как его перевели в ЦК.
We require answers before sharing any further information. ћы требуем ответов перед тем как поделитьс€ любой дальнейшей информацией о вЄздных ратах.
We had a little fight last night before he left for a party. Но мы поругались вчера перед тем, как он ушел на вечеринку.
Sam said something in the woods right before we left him. В лесу Сэм что-то сказал, перед тем как мы его бросили.
'One last thing before you go to the party tonight, Governor. И последнее, перед тем, как вы отправитесь на приём, губернатор.
I'll be sure to tell him that right before I take the crystal back. Я обязательно скажу ему это прямо перед тем, как заберу кристалл обратно.
I promise to always consult you before getting a haircut and to never grow a mustache. Обещаю, что всегда буду советоваться перед тем, как стричься, и никогда не отращу усов.
There was something happening between us before. Mxyzptlk showed up. Между нами кое-что происходило перед тем, как появился Миксиспитлик.
It was a recording I made for myself before they erased my memory. Я сделала её сама перед тем, как они стерли мне память.
Max has a lot of candidates that he has to meet before he makes a final decision. У Макса много кандидатов с которыми он должен встретиться перед тем как он примет свое окончательное решение.
Dixon, before you do this, I have to tell you something. Дискон, перед тем, как ты это сделаешь, я должна тебе что-то рассказать.
And before you say it, that's not a metaphor. И перед тем как ты начнешь говорить, это не метафора.
I just wanted to be honest about it, before... (CHUCKLES) ...you know. Я просто хотел быть честным насчет этого перед тем как... понимаешь.
But, before that could happen, my mom and dad sent me away. Но, перед тем, как это должно было произойти, мои мама и папа увезли меня.
I hope you'll play me some songs before I go. Я надеюсь, ты сыграешь мне пару песен перед тем, как я уеду.
They were consumed by the drivers before they retired to sleep. Их съели водители, перед тем, как отправиться спать.
I saw Walt in the jungle just before Shannon was shot. Я видел Уолта в джунглях как раз перед тем, как застрелили Шэннон.
I was afraid too before I accepted my destiny as head of the Church. Я тоже боялся перед тем как принять свою судьбу стать Главой Церкви.
One more thing before you go to the dance. Еще одно, перед тем, как ты пойдешь на танцы.
That's like walking out of Pinocchio right before he becomes a real boy. Это, как бросить Буратино, перед тем, как он превратился в настоящего мальчика.