Except my victims right before I kill them. |
Кроме моих жертв, перед тем, как я их убиваю. |
You should've checked before signing. |
Перед тем как что-то подписывать, проверять надо все документы. |
Mrs Fowler must have laid out the rooms just before Len... |
Миссис Фаулер приготовила комнаты, должно быть, прямо перед тем, как Лен... |
I want to get it sized before I propose. |
Я хочу подогнать его по размеру перед тем, как сделаю предложение. |
They hesitated before voting for the bonus. |
Перед тем, как выбрать премию, они сомневались, думали о тебе. |
I must say the brothers fought valiantly before Miss Guerrera escaped. |
Должен сказать, что братья отважно боролись перед тем как мисс Геррера сбежала. |
Liz in your antique store just before she was hit. |
Лиз в вашей антикварной лавке, прямо перед тем как её сбили. |
It was right before he was diagnosed. |
Как раз перед тем, как ему поставили диагноз. |
Medical logs show the training file was activated just before Gar left Voyager. |
Медицинские журналы показывают, что тренировочный файл был запущен перед тем, как Гар покинул "Вояджер". |
It was texted to his cell before he offed himself. |
Оно было отправлено ему на камеру, перед тем, как он покончил с собой. |
Right before I almost got her killed. |
Как раз перед тем, когда ее чуть не убили из-за меня. |
Probably should rest up before you get back on the ship. |
Наверное, вам следует отдохнуть перед тем, как отправляться снова в путь. |
Visits them a few times before he strikes. |
Может побывать в них несколько раз перед тем, как поджечь. |
Right before he put me on probation. |
Прямо перед тем, как дал мне испытательный срок. |
He said one word before he died... |
Он сказал одно слово перед тем, как умереть. |
I need a whisky before bed' Dougie. |
Мне нужно виски, перед тем, как я лягу, Дуги. |
Levidulcia gets a final speech before she commits suicide. |
Левидулсия, получает право последней речи, перед тем как совершит самоубийство. |
We left the ship moments before you arrived. |
Мы ушли с лодки прямо перед тем как вы приехали. |
They actually thanked me before letting me go. |
Они даже меня поблагодарили, перед тем, как отпустить. |
For waiting till six hours before to bail. |
За ожидание в течении шести часов, перед тем как спасти нас. |
Victoria had one final request before killing herself. |
У Виктории была одна последняя просьба перед тем как убить себя. |
I did before you came in. |
Я уже почистил перед тем, как ты пришел. |
I got two sentences out before I was attacked. |
Я смогла сказать только два предложение, перед тем как меня просто атаковали. |
I tested everyone before we boarded. |
Я проверила всех перед тем, как мы поднялись на борт. |
Right before her affliction disappeared, she was attacked. |
Перед тем, как ее способность исчезла, на нее напали. |