He was gone before they came. |
Он уехал перед тем, как они пришли. |
And I knew about Riley's condition before everything started. |
И я знала о состоянии Райли перед тем как мы начали встречаться. |
You have 10 seconds before I call security. |
У тебя есть 10 секунд перед тем как я позову охранника. |
Manny fired me too, before I even started working. |
Манни уволил меня тоже, еще перед тем как я начал работать. |
This concept should be first defined scientifically before a legal definition is accepted. |
Перед тем как будет принято правовое определение, это понятие должно быть сначала обосновано в научном плане. |
Watson, you may want to compose yourself before coming downstairs. |
Ватсон, возможно, ты захочешь привести себя в порядок перед тем как спускаться. |
5 Visit the market yourself before commissioning a detailed field study. |
Перед тем как дать поручение о проведении подробного исследования на месте, посетите данный рынок сами. |
Inmates must first attempt informal resolution of grievances before filing a formal request for administrative remedy. |
Перед тем как направлять официальный запрос на использование административных средств правовой защиты, заключенные должны сначала попытаться урегулировать жалобы на неформальной основе. |
I need time to memorize the statement before recording it. |
Перед тем как записывать это заявление, мне понадобится время для того, чтобы его выучить наизусть . |
They advocated achieving clear and measurable benchmarks before MONUC reduces and eventually withdraws its military component. |
Они высказались за достижение конкретных и измеримых контрольных показателей перед тем, как МООНДРК начнет сокращать и впоследствии выводить свой воинский компонент. |
What that soldier said before they took him. |
То, что сказал тот солдат, перед тем, как они его забрали. |
The other guy was with Paul before he jumped. |
Еще один парень был с Полом перед тем, как он выпрыгнул из окна. |
I got it yesterday, before everything happened... |
Я купил ее вчера, перед тем, как все случилось... |
Or before I left or something but... |
Или перед тем, как я уехал, или еще когда-либо, но... |
Wash your hands before you touch me. |
Мой свои лапы перед тем как до меня дотрагиваться. |
Think before you act, son. |
Думай перед тем, как действовать, сын. |
Then you should eat up before you go. |
Тогда, перед тем как ехать, ты должна хорошо питаться. |
Next time you guys should call before you head out. |
В следующий раз, ребят, лучше позвоните перед тем, как выезжать. |
She wanted me to recognize her before taking my life. |
Она хотела, чтобы я узнал ее перед тем, как она отнимет мою жизнь. |
I scanned her before the aliens came aboard. |
Я просканировал её перед тем, как пришельцы появились на борту. |
Since right before you guys took over. |
Получила эту должность перед тем, как вас сюда перевели. |
Infiltrate his laptop before you boot him off. |
Заразить его компьютер, перед тем как он его выключит. |
You two might want to try resting before communicating. |
Вы двое должны передохнуть, перед тем, как начнете общаться. |
You should think twice before insulting a Klingon like that. |
Тебе нужно дважды подумать, перед тем как оскорблять клингона подобным образом. |
Way before they locked you up on that roof. |
Путь, перед тем как они заперли тебя на той крыше. |