Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
Really? Because just before you became my best friend, I did this all over your apartment. Потому что прямо перед тем как ты стала моей лучшей подругой, я проделала это во всей твоей квартире.
You talked to him before you turned him down. Перед тем как ему отказать, вы поговорили с ним.
I heard you before you even took your first step. Я тебя услышал, еще перед тем, как ты сделал первый шаг.
He goes back to his beach, where he disposed of the service revolver before making a call. Он возвращается на свой пляж, где он избавляется от служебного револьвера, перед тем как сделать телефонный звонок.
I need to ask you both a favor before you meet my new beau. Я хочу попросить вас обеих об одолжении, перед тем как вы познакомитесь с моим новым кавалером.
It will be 200 years before you can confront Angelus or Darla. Вообще-то пройдет еще двести лет перед тем, как ты получишь еще один шанс противостоять Ангелусу или Дарле.
It's only a matter of time before our needs and his come into conflict. Это только вопрос времени - перед тем как его нужды и наши войдут в конфликт.
A little something to relax you before we begin. Это чтобы немного расслабить тебя перед тем, как начать процедуру.
Once Peter's scanned the last form, but before he signs it... Как только Питер просмотрит последнюю форму, но перед тем, как он её подпишет...
In the book, things always look worse right before there's good news. В сказках всегда становится хуже прямо перед тем, как появляются хорошие новости.
Marc practiced me for two hours yesterday just before the police showed up. Марк занимался со мной целых 2 часа вчера, прямо перед тем, как появилась полиция.
Talk to your rep first before you give a statement. Поговори со своим представителем, перед тем как дать показания.
Otherwise, I would've needed an awkward segue before asking you on a date tonight. В любом случае, мне был бы нужен нелепый переход перед тем, как я приглашу тебя на свидание.
Ev, you have to call me before you just pop over. Эван, нужно звонить мне перед тем, как приезжать.
So he was at the theater right before Swan was killed. Так что он был в театре прямо перед тем, как Свон был убит.
Sandy, give Mrs. Badali 30 milligrams of diazepam before you bring her to the O.R. Сэнди, дай миссис Бадали 30 миллиграммов диазепама перед тем как отвезешь ее в операционную.
And right before he rides away, he gets an unexpected parting gift. Прямо перед тем, как он уехал, он заполучил неожиданный прощальный подарок.
Right before the ricin vaccine profits started rolling in. Прямо перед тем как прибыли от вакцины потекут рекой.
I'll pour you a cup of coffee before you go. Я налью тебе чашку кофе перед тем как ты уйдешь.
Now right before trebek gave the answer, my phone rang. Прямо перед тем, как Требек дал ответ, у меня зазвонил телефон.
I have to buy an apartment before I meet her. Я должен купить квартиру перед тем, как встречусь с ней.
He did a surgical residency before he moved to E.R. У него была хирургическая практика перед тем, как он попал в скорую.
Right before he left for the last time. Как раз перед тем как он уехал в последний раз.
I got something before he went down. Я прочел его перед тем как он упал.
Well, before a woman gets married, She celebrates her last day of being single. Перед тем как женщина выйдет замуж, она празднует последний день своей холостяцкой жизни.