Mr. Tamborelli wanted to speak to the girls before he included us. |
Мистер Тамборелли хочет поговорить с девочками перед тем, как говорить с нами. |
Stayed pretty late before I gave up on you coming home. |
Оставался тут допоздна перед тем как потерял надежду на то, что ты придешь домой. |
Kicked off a shoe before she jumped? |
И сбросила одну туфлю перед тем, как прыгнуть? |
But tell them what you saw before you put Dave in the trunk. |
Но расскажи им, что ты видел, перед тем как запихнуть Дейва в свой багажник. |
Kent is doing rotation here before taking over as the assistant medical examiner in Springfield. |
Для Кента это небольшая остановка, перед тем, как стать помощником судмедэксперта в Спрингфилде. |
Sofia's bodyguard didn't clear the store before she went inside. |
Охранник Софии не проверил магазин. перед тем, как она вошла внутрь. |
They check their phones at the bar before talking business in the back. |
Оставляют телефоны в баре Перед тем, как обсуждать дела в задней комнате. |
He might want to have Maxine killed before she can reveal his true identity in the paper. |
Он, возможно, захочет убить Максин перед тем как она раскроет его истинную личность в газете. |
Probably before Dr. Lawson got in. |
Наверное, перед тем как сел доктор Лоусон. |
Mom had a huge chunk of cash lying around before she kicked it. |
У мамаши было много налички перед тем как она откинула копыта. |
That's what Bishop told us, right before you killed him. |
Это нам сказал Бишоп, как раз перед тем, как ты его убил. |
No, but before they are, I need you to sign a release form. |
Нет, но перед тем как они начнут, мне нужно, чтобы ты подписал бланк разрешения на обнародование. |
The Doctor immobilised the mechanism before he left in order to prevent you switching it on. |
Доктор остановил механизм перед тем, как уехал, чтобы вы не включили его. |
Add the cream just before you serve them. |
Добавь сливок, перед тем как подашь её. |
Must be one hungry bear trying to fatten himself up before he goes to sleep. |
Должно быть голодный медведь пытался подкормиться перед тем как залечь в спячку. |
Although standard procedure was to wait for a hostage negotiator before opening fire. |
Хотя стандартная процедура требует ждать переговорщика перед тем, как открыть огонь. |
Just before he ran off with his adoptive sister. |
Прямо перед тем, как он сбежал с приемной сестрой. |
He was killed this morning before you went into the office. |
Его убили этим утром, перед тем как вы зашли в офис. |
He was in prison with your brother before he was executed. |
Он был в тюрьме с вашим братом перед тем, как его казнили. |
She was different in the last few months before she was murdered. |
Она изменилась в последние месяцы перед тем, как ее убили. |
I put away a few grand before I went up. |
Я припрятал несколько штук баксов перед тем, как погорел. |
I just thought I'd tell you before we get in to anything. |
Я подумал, что будет лучше, если я скажу, перед тем, как между нами что-то произойдет. |
Let's hope they warned the cavalry before the Indians chop the telegraph poles. |
Будем надеяться, они предупредили кавалерию перед тем, как индейцы срубили телеграфные столбы. |
What'd she say before she killed herself? |
Что она сказала перед тем, как убить себя? |
Well, you need to eat before you come to class. |
Ну, тебе следует поесть перед тем, как идти в класс. |