| Mr. Tamborelli wanted to speak to the girls before he included us. | Мистер Тамборелли хочет поговорить с девочками перед тем, как говорить с нами. |
| Stayed pretty late before I gave up on you coming home. | Оставался тут допоздна перед тем как потерял надежду на то, что ты придешь домой. |
| Kicked off a shoe before she jumped? | И сбросила одну туфлю перед тем, как прыгнуть? |
| But tell them what you saw before you put Dave in the trunk. | Но расскажи им, что ты видел, перед тем как запихнуть Дейва в свой багажник. |
| Kent is doing rotation here before taking over as the assistant medical examiner in Springfield. | Для Кента это небольшая остановка, перед тем, как стать помощником судмедэксперта в Спрингфилде. |
| Sofia's bodyguard didn't clear the store before she went inside. | Охранник Софии не проверил магазин. перед тем, как она вошла внутрь. |
| They check their phones at the bar before talking business in the back. | Оставляют телефоны в баре Перед тем, как обсуждать дела в задней комнате. |
| He might want to have Maxine killed before she can reveal his true identity in the paper. | Он, возможно, захочет убить Максин перед тем как она раскроет его истинную личность в газете. |
| Probably before Dr. Lawson got in. | Наверное, перед тем как сел доктор Лоусон. |
| Mom had a huge chunk of cash lying around before she kicked it. | У мамаши было много налички перед тем как она откинула копыта. |
| That's what Bishop told us, right before you killed him. | Это нам сказал Бишоп, как раз перед тем, как ты его убил. |
| No, but before they are, I need you to sign a release form. | Нет, но перед тем как они начнут, мне нужно, чтобы ты подписал бланк разрешения на обнародование. |
| The Doctor immobilised the mechanism before he left in order to prevent you switching it on. | Доктор остановил механизм перед тем, как уехал, чтобы вы не включили его. |
| Add the cream just before you serve them. | Добавь сливок, перед тем как подашь её. |
| Must be one hungry bear trying to fatten himself up before he goes to sleep. | Должно быть голодный медведь пытался подкормиться перед тем как залечь в спячку. |
| Although standard procedure was to wait for a hostage negotiator before opening fire. | Хотя стандартная процедура требует ждать переговорщика перед тем, как открыть огонь. |
| Just before he ran off with his adoptive sister. | Прямо перед тем, как он сбежал с приемной сестрой. |
| He was killed this morning before you went into the office. | Его убили этим утром, перед тем как вы зашли в офис. |
| He was in prison with your brother before he was executed. | Он был в тюрьме с вашим братом перед тем, как его казнили. |
| She was different in the last few months before she was murdered. | Она изменилась в последние месяцы перед тем, как ее убили. |
| I put away a few grand before I went up. | Я припрятал несколько штук баксов перед тем, как погорел. |
| I just thought I'd tell you before we get in to anything. | Я подумал, что будет лучше, если я скажу, перед тем, как между нами что-то произойдет. |
| Let's hope they warned the cavalry before the Indians chop the telegraph poles. | Будем надеяться, они предупредили кавалерию перед тем, как индейцы срубили телеграфные столбы. |
| What'd she say before she killed herself? | Что она сказала перед тем, как убить себя? |
| Well, you need to eat before you come to class. | Ну, тебе следует поесть перед тем, как идти в класс. |