It doesn't look like Mr. Dellinger said anything before they grabbed him, therefore he couldn't have lied. |
Не похоже, что мистер Деллингер сказал что-то перед тем, как они схватили его, а значит, он не лгал. |
You must plant the bug... near the telephone by the bed before you leave. |
Ты должна установить микрофон... на телефоне около постели, перед тем, как уйдешь. |
Now, before you give me a kneejerk no, they're offering $36 million over three years, half of it guaranteed. |
И перед тем, как ты мне вежливо откажешь, - они обещают тридцать шесть миллионов за три года, половина из этого гарантирована. |
But before he could unleash his army of the undead, the ayatollah seized power and got his hands on the zombie virus. |
Но перед тем, как он смог выпустить свою армию мертвецов, аятолла захватил власть духовный лидер в Иране и добрался до зомби вируса. |
Rosie, can you do me a big favor before you go? |
Рози, можешь сделать большую услугу перед тем как ты уедешь? |
Did you manage to grab her shoe before she left? |
Ты сумел снять ее туфлю перед тем, как она ушла? |
Yes, you seemed like something was up... before you made that tasteless and horrible joke at my expense. |
Да, было похоже, что-то произошло перед тем как ты так безвкусно и ужасно пошутил за мой счет. |
Maybe he does realize it and he's just doing a reverse parenting thing, like Atticus Finch before... |
Может, он понимает и думает так же только наоборот, как Аттикус Финч, перед тем как... |
But before I bring her to this place... show me what you can do. |
Но перед тем, как я приведу её сюда, покажи мне на что ты способен. |
It reminds me of when I used to go sledding with my dad... before he left. |
Это напомнило мне о том, как я каталась на санях со своим отцом... перед тем как он ушел. |
Seeing you again made me remember the man I used to be, before I became... |
Когда увидел тебя, я вспомнил, каким я был, перед тем, как стал... |
Who stops for gas before the light blinks? |
Кто заправляется перед тем, как загориться лампочка? |
The day before she set light to herself inside that shed, she laid flowers on his grave. |
Перед тем, как спалить себя в сарае, она возложила цветы на его могилу. |
Now, before we do anything, I still need approval from on high that both of you are cleared to work this. |
Перед тем, как что-то делать, мне нужно получить одобрение сверху, что вы подходите для этой работы. |
What's he do before he blinds them? |
Что он делает перед тем, как ослепить их? |
But before I go, I want to prove I was the best. |
Но перед тем, как уйти, я хочу доказать, что я был лучшим. |
All right, Jax, it's on you to restore Stein's mind before we get to the lab. |
Хорошо, Джекс, тебе нужно вернуть память Штейна, перед тем как мы войдём в лабораторию. |
The last thing I recall before you revived me was standing on the bridge when we struck the anomaly. |
Последнее что я помню, перед тем как вы восстановили меня, я был на мостике и возникла аномалия. |
Did he look at you before you finished the job? |
Он смотрел на тебя, перед тем, как ты закончил? |
Your Honor, perhaps a short recess before you hear opening arguments? |
Ваша честь, может быть, небольшой перерыв перед тем, как вы услышите вступительную речь? |
Now, before I deal with you, |
Перед тем, как я с тобой разберусь, |
Which is why before I sing, I wanted to tell you what singing means to me. |
Именно поэтому перед тем как я спою, я хочу объяснить, что пение значит для меня. |
Well, Jane and Michael found a vineyard in Switzerland Rose visited before she changed her identity, so the noose is tightening there. |
Так вот, Джейн и Майкл разузнали о винограднике в Швейцарии, который Роуз посетила перед тем, как изменила личность, поэтому петля начинает натягиваться оттуда. |
Let me and-and a team of my guys go in there and send back the people trying to escape before they get killed. |
Позволь мне и моим ребятам пойти туда и отправить людей обратно, перед тем как их убьют. |
I will have you two know that I had a firm grasp on things before you showed up. |
Я бы дал вам двоим знать, что у меня все схвачено, перед тем, как вы объявились. |