| Just before the soldiers started shooting... | Прямо перед тем, как солдаты начали стрелять... |
| Walk before you can run, Dimitri. | Походи перед тем, как научишься бегать, Дмитрий. |
| Look, before you say anything... | Перед тем как ты что-то скажешь, я хочу, чтобы ты знал. |
| Please read these Rules before placing your technical support order. | Перед тем как оформить заказ на услуги по технической поддержке, мы рекомендуем Вам ознакомиться с этими Правилами. |
| All bugs should be fixed today before we leave. | Все неполадки должны быть устранены сегодня перед тем, как мы уйдём. |
| Right before he lost his wallet. | Перед тем, как он потерял свой бумажник. |
| Right before she went to prison. | Перед тем, как она попала в тюрьму. |
| Kimo said that too, before they killed him. | Это же сказал и Кимо, перед тем, как они убили его. |
| You should go to the bathroom before we go. | Тебе следует сходить в туалет перед тем, как мы начнем. |
| In fact, before boar woke Raphael tried to kiss me. | На самом деле, перед тем, как кабан проснулся, Рафаель пытался поцеловать меня. |
| Doctor says sometimes people come out of comas before... | Доктор сказал, что иногда люди выходят из комы перед тем, как... |
| Just before I came to work here. | Прямо перед тем, как я приехал, чтобы работать здесь. |
| You were the last person Jeremy called before he was murdered. | Вы были последним человеком, кому позвонил Джереми, перед тем как его убили. |
| Ian and alison were together The weekend before she went missing. | Йен и Элисон были вместе в выходные перед тем, как она пропала. |
| Sunday, right before they left. | В воскресенье, перед тем как они уехали. |
| Right before the Flash saved my neck. | Прямо перед тем, как Молния спас мою шею. |
| The last thing you hear before you die. | Последнее, что ты услышишь, перед тем как сдохнешь. |
| I assume you read your policy carefully before you signed it. | Полагаю, вам следовало лучше изучить документы, перед тем как их подписывать. |
| So he was dead before the car caught fire. | Значит, он был мёртв перед тем, как машина загорелась. |
| Considerate enough to warn you before he came clean About your affair. | Настолько деликатен, чтобы предупредить тебя перед тем как прийти. по поводу Вашего дела. |
| I checked on her before I came here. | Я заезжал к ней перед тем, как приехать сюда. |
| But before we start we set this golden rule. | Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило. |
| Just before the first edition was published. | Как раз перед тем, как вышел первый тираж. |
| Anderton was watching this right before he was tagged. | Андертон посмотрел эту запись перед тем, как на него завели дело. |
| Greece got along fine before I was born. | Греция обходилась прекрасно без меня и перед тем когда я был рождён. |