And then everyone can toast me with a nice bottle of champagne before you throw me overboard. |
И затем каждый может чокнуться со мной бокалом хорошего шампанского, перед тем как отправить меня за борт. |
I spent two months there before travelling down to Antwerp. |
Провёл там два месяца перед тем, как отправиться в Антверпен. |
But before you shoot him, be absolutely certain that I'm not outsmarting you. |
Но перед тем как застрелить его, удостоверься, что я снова не перехитрил тебя. |
We're swabbing everyone for GSR before we get prints and elimination samples. |
Мы проводим тест на следы пороха у всех, перед тем как снять отпечатки и другие образцы. |
Look, I'm sorry I got so upset before I left. |
Послушай, мне жаль, что я так рассердился перед тем как уехал. |
We only met the lift before yours. |
Мы встретились прямо перед тем, как вы нас подобрали. |
It may be awhile before you see another. |
Можете доесть перед тем, как уйти. |
I saw your dad at the boatyard just before the fire started. |
Я видела твоего отца в лодочном порту как раз перед тем, как начался пожар. |
It's probably the thing he listened to before he left on vacation. |
Возможно, он слушал эту вещь, перед тем как уехать в отпуск. |
That was a one-time deal... a party the night before I got tested. |
Это было только разок... на вечеринке, перед тем как меня тестировали. |
Just before you got back from work. |
Перед тем, как ты вернулась с работы. |
Just one question, though, before I go. |
Тем не менее, один последний вопрос перед тем, как я уйду. |
I'll grab you something before we leave. |
Я захвачу вам что-нибудь перед тем как мы отправимся. |
Okay, before you go on, I have some news. |
Хорошо, перед тем как ты продолжишь, у меня есть пара новостей. |
Of course, that was before Lowan tried to undo everything. |
Конечно, это было перед тем, как Лоуэн попытался все испортить. |
He gave it to me before I left for Hong Kong. |
Он дал мне его перед тем, как я уехала в Гонконг. |
Right before you came here last night, I had a meeting with Henry Wilcox. |
Вчера вечером, перед тем, как ты приехал, я встречалась с Генри Уилкоксом. |
All he wants to see is your smiling face before he goes under. |
Он хочет видеть твою улыбку перед тем, как его увезут. |
A good chess player always knows his opponents moves before he makes them. |
Хороший шахматист всегда видит ходы противника перед тем как тот их делает. |
How much time before we take revenge? |
Сколько ещё времени перед тем, как мы отомстим? |
Which means that Moore switched the statue before the Van Horns were murdered. |
Это значит, что Мур подменил статуи перед тем, как были убиты Ван Хорны. |
But before I could get home that night with my goodies, something happened. |
Но перед тем как покинуть это заведение, кое-что произошло. |
He had Craig and Heather for less that 12 hours before he killed them. |
Он удерживал Крейга и Хизер менее 12 часов перед тем, как убить. |
Look, just call before you come in. |
Слушай, просто позвони перед тем, как придти. |
I wanted to show you this before I talked to Will. |
Хотела сначала вам показать, перед тем как сказать Уиллу. |