| She wrote a note for Mrs. Forster before she went away. | Она написала записку миссис Форстер перед тем, как уехать. |
| Look, you drive out the neighborhood before you make any phone calls. | Послушай, выезжай из квартала перед тем как сделаешь любой звонок. |
| Eduardo Flamingo killed Officer Parks before they could get him into lockup. | Эдуардо Фламинго убил офицера Паркс перед тем как его посадили. |
| Maybe just do all that after lunch before we get back into everything else. | Может сделаем всё после ланча перед тем как вернуться. |
| The Sirens lured the sailors into shore with their song before they ate them. | Сирены заманивали моряков на берег своим пением перед тем как съесть их. |
| It took a long time before I was able to move again. | Пришлось немного подождать перед тем как я снова смог двигаться. |
| Jennifer Peters gave it to me right before we got kicked out. | Дженнифер Питерс мне её дала перед тем как мы расстались. |
| Lunn took a photograph of the money and the envelope before returning them. | Ланн сфотографировал деньги и конверт перед тем, как вернуть их. |
| The soldiers are in need of some entertainment before we leave for Mongol. | Солдатам нужно развлечься перед тем, как мы оставим Монголию. |
| OK. well, before we get started... | Ну перед тем как мы начнем... |
| [Dominic] A few points of procedure before we begin. | Несколько пунктов процедуры перед тем как мы начнем. |
| Listen to what he has to say before you do anything. | Перед тем как что-то предпринимать, выслушайте сначала его. |
| Don't forget to take your boots off before you come back in. | Не забудьте разуться перед тем, как зайдёте. |
| Just to get this in... before we're hopelessly drunk. | Перед тем, как мы безнадежно напились... |
| You should've practiced in the garage before you stepped up with someone of my level. | Тебе бы потренироваться, перед тем как соперничать со мной. |
| She's evaluating the person asking the question before she answers. | Она оценивает задающего вопросы перед тем, как ответить. |
| A racehorse eats oats before he or she wins the Kentucky Derby. | Скаковая лошадь ест овес перед тем как выиграть Дерби Кентукки. |
| Just wash the eye carefully before you put it back in. | Только промойте глаз перед тем, как вставлять обратно. |
| You should know before you ask a question like that. | Сначала думай перед тем, как такое спрашивать. |
| She was the last person to have contact with Niska before she came here. | Она последняя с кем контактировала Ниска перед тем как приехать сюда. |
| You might want to do a little research before you put out a bogus cover story. | Вам следует провести небольшое исследование, перед тем как выкладывать фальшивую историю. |
| Right before I went to the grocery store yesterday morning. | Перед тем как пойти в магазин вчера утром. |
| He also wished to know whether there were any environmental impact studies before certain development projects were launched. | В заключение он спрашивает, изучались ли вопросы экологических последствий перед тем, как начиналась реализация некоторых проектов развития. |
| Economically and socially acceptable technology had to be available before any additional commitments could be entered into. | Перед тем, как брать на себя дополнительные обязательства, необходимо наличие приемлемой с экономической и социальной точки зрения технологии. |
| The underlying concerns that had been expressed needed to be addressed before any kind of formal negotiation could begin. | Перед тем, как могут быть начаты какие-либо официальные обсуждения, необходимо устранить основные сомнения, которые были высказаны. |