Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
It was just before you ditched us for Stanford. В аккурат перед тем, как ты сбежал в Стэнфорд.
And Obama was only a U.S. senator for two years - before he announced his candidacy. А Обама был только членом сената США 2 года, перед тем как выдвинул свою кандидатуру.
Deputy Director Kersh spoke to me at length before you came up. Заместитель директора Керш уже говорил со мной перед тем как Вы пришли.
Show her what we found, before she makes any nasty remarks. Покажи ей что мы нашли... перед тем как она сделает какие-нибудь гадкие замечания.
It may be the place you were before here. Возможно, ты была там перед тем, как попасть сюда.
Help me first before you check his pulse. Помоги мне перед тем, как проверить его пульс.
Not in a press release and not before a committee. Ни в пресс-релизе, ни перед тем на комиссии.
I would like to spend some time with it before turning it over to the emperor. Я бы хотел провести с ним некоторое время перед тем, как отдать императору.
So the guy you dumped right before you met me is here. Значит, парень, которого ты бросила прямо перед тем, как встретить меня, здесь.
Well, he did receive a series of text messages before he was killed. Хотя он получил несколько СМС, перед тем, как был убит.
Right before this started, there was a noise. Прямо перед тем, как это началось, был какой-то шум.
Right before we went on vacation. Перед тем, как мы поехали отдыхать.
I suggest a ten-minute break before we call our first witness, Mr. Chairman. Я предлагаю десятиминутный перерыв перед тем, как мы вызовем нашу первую свидетельницу, господин председатель.
I'm the guy whose father never forgave him before he died. Я парень, чей отец так и не простил его, перед тем как умереть.
I was just notified of that moments before I joined you. Меня уведомили об этом перед тем, как я к вам присоединился.
Right before your car pulled up. Прямо перед тем, как вы подъехали.
That was right before you ripped up home plate and threw it at my head. Это было как раз перед тем, как ты в клочья разорвал мяч и швырнул его в меня.
Doy, right before she lost it. Наверно, перед тем как она его потеряла.
deposited money at nova bank before talking on cellphone for 10 seconds. В 15:51 положили деньги на карточку перед тем, как поговорить по телефону в течение 10 секунд.
He was in prison before he came here. Перед тем как сюда переехать, он отбывал срок.
You should've told us she was brought to life before this. Хотя тебе следовало сказать нам, что ее вернули к жизни перед тем, как все это началось.
I need to know if she said anything to you before she left yesterday. Мне нужно знать, говорила он тебе что-нибудь перед тем, как ушла вчера.
How long should we look before thinking about heading back? Как долго мы должны искать, перед тем, как подумаем о возвращении?
But before I go, I want the truth about the separation rumors. Но перед тем, как я уйду, я хочу правды по поводу слухов о разводе.
I'll see you before I leave. Я увижусь с тобой, перед тем, как уеду.