Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
Remember what I told you before you left? Помнишь, что я тебе сказала перед тем, как ты ушел?
My dad ran in here right before I bumped into this lady. Мой папа забежал туда, перед тем, как я врезался в нее.
It's her and her sister, before she disappeared. Это она со своей сестрой, перед тем как та исчезла.
He says it happens to all great writers before they get their big break. Он говорит, что так бывает со всеми великими писателями перед тем, как они надолго прекращают писать.
Quick catch-up, before you brief the wing. Небольшой перерыв, перед тем как ты начнешь планерку.
Wipe your face before you stand up, Dean. Вытри слезы перед тем, как встать Дин.
No, I had mine in the workshop before I came up here. Нет, я уже позавтракал в мастерской, перед тем как прийти сюда.
Try it first before you pass judgment. Попробуйте, перед тем как принять решение.
I had to drop these off before I left. Мне пришлось забросить это перед тем как уйти.
I saw him at the office before I got here. Я видела его в офисе перед тем как пришла сюда.
I read it before I threw it out. Я прочитал это перед тем как выкинуть.
Helen told me she never labeled it before somebody stole it from her office. Хэлен сказала мне, что она никогда не подписывала эту пробирку, перед тем, как ее украли из ее кабинета.
She told me a little bit more of the story before she throw cushion at me. Она мне рассказала немного больше этой истории перед тем, как кинуть в меня подушкой.
I just wanted to show you what I found before we go to Gibbs. Я лишь хотела показать вам, что я нашла, перед тем как идти к Гиббсу.
'cause they have to give you one month's notice before they leave. Потому что они должны уведомить тебя за месяц перед тем как съедут.
I want to know how many pills were missing from this bottle before today. Я хочу знать, скольких таблеток не хватало в этой упаковке перед тем, как он воспользовался ими сегодня вечером.
Noelle sent it before she went to climb Mount Whitney. Ноэль отправила его перед тем, как отправиться на гору Уитни.
Are there any last questions before we leave? Есть какие-нибудь вопросы, перед тем, как мы расстанемся?
Any last words before I kill you? Какие ваши последние слова перед тем как я убью вас?
Now, in Chapter 18, Captain Proton disables this weapon just before Chaotica can use it to destroy Earth. Так, в главе 18 капитан Протон отключает это оружие прямо перед тем, как Хаотика использует его для уничтожения Земли.
Even before you disappeared, I missed you. Еще перед тем как ты исчезла, я скучала.
This is one delicious treat, ma'am, before I go to work. Это восхитительное угощение, мэм, перед тем как я иду на работу.
And all this happened the night before Phil was killed? И все это случилось вечером перед тем как Фил был убит?
It looks like the shooter started in here before making his way into the recording booth. Похоже, что стрелок начал отсюда перед тем, как продолжить свой путь в кабину звукозаписи.
Someone needs to do something, before she explodes. Кто-то должен сделать что-то перед тем, как она взорвется.