Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
I was going to let you settle before I mentioned it. Я хотела, чтобы вы устроились перед тем, как упомянуть это.
Especially before you go out dancing. Особенно перед тем, как пойти танцевать.
It needs tidying up before we rent the place. Там нужно слегка убраться перед тем, как сдать в аренду.
You see, before he strayed, this dog Видите ли, перед тем, как убежать, эта собака
Right before the alarms started beeping, you whispered to him. Перед тем, как сработала сирена, ты ему что-то прошептал.
I found it at home before we left. Нашла дома, перед тем как мы вышли.
I meant to come up to the cottage before you left. Я хотела зайти к вам перед тем, как вы уедете.
I want you to be there the day before I die. Я хочу, чтобы ты там в тот день перед тем, как я умру.
No, we had to wait about a hundred years before girls arrived. Нет, мы должны были ждать где-то сто лет перед тем как девочки приехали.
She did it all the time before she went out. Она постоянно так делала перед тем как уйти.
Maybe she can tell us what Billy did to her partner before he snapped. Итак, может быть она может нам что-то рассказать, например, что Билли сделал с ее партнером перед тем, как он свихнулся.
So you knew Petros before he killed himself. Итак, вы знали Петроса, перед тем как он покончил с собой?
No, I just wanted to hear the panic in your voice before you died. Нет, я просто хотел услышать панику в твоем голосе, перед тем, как ты умрешь.
Right before you called and told me you wanted to get back together. Прямо перед тем, как ты позвонила и сказала, что хочешь снова быть вместе.
See, right before I walked in that O.R., you grabbed my arm. Перед тем, как я зашел в операционную ты схватил меня за руку.
The boy was seen alive just before Mr Lorton went into the lane. Парня видели живым сразу перед тем, как мистер Лортон зашел в переулок.
Have it well galloped around before you get your stethoscope on it. Пусть хорошенько побегает перед тем, как вы приложите к ней стетоскоп.
If everything works, they should disperse just before they consume us all. Если все сработает, они разбредутся непосредственно перед тем, как они успеют уничтожить нас всех.
Murph said something about it before they burned him like a bad steak. Мёрф говорил что-то насчет этого, перед тем как они сожгли его.
So before we begin, we should hear your buzzes. Перед тем как мы начнем, нам следует услышать ваши сигналы.
I checked the premises thoroughly before I locked up, sir. Я тщательно всё проверил перед тем, как закрыть, сэр.
Question the man who sent Sanga to Kochkor before you question that. Допросите человека, отправившего Сангу в Кочкор перед тем, как задавать такие вопросы.
Why don't you think before you do something? Почему ты не думаешь перед тем, как что-то сделать?
Listen, before I go, I want to wish you good luck on your training. Слушайте, перед тем как уйти, хочу пожелать вам хорошей тренировки.
I saw him just before I came here. Я видел его перед тем, как приехал сюда.