I was going to let you settle before I mentioned it. |
Я хотела, чтобы вы устроились перед тем, как упомянуть это. |
Especially before you go out dancing. |
Особенно перед тем, как пойти танцевать. |
It needs tidying up before we rent the place. |
Там нужно слегка убраться перед тем, как сдать в аренду. |
You see, before he strayed, this dog |
Видите ли, перед тем, как убежать, эта собака |
Right before the alarms started beeping, you whispered to him. |
Перед тем, как сработала сирена, ты ему что-то прошептал. |
I found it at home before we left. |
Нашла дома, перед тем как мы вышли. |
I meant to come up to the cottage before you left. |
Я хотела зайти к вам перед тем, как вы уедете. |
I want you to be there the day before I die. |
Я хочу, чтобы ты там в тот день перед тем, как я умру. |
No, we had to wait about a hundred years before girls arrived. |
Нет, мы должны были ждать где-то сто лет перед тем как девочки приехали. |
She did it all the time before she went out. |
Она постоянно так делала перед тем как уйти. |
Maybe she can tell us what Billy did to her partner before he snapped. |
Итак, может быть она может нам что-то рассказать, например, что Билли сделал с ее партнером перед тем, как он свихнулся. |
So you knew Petros before he killed himself. |
Итак, вы знали Петроса, перед тем как он покончил с собой? |
No, I just wanted to hear the panic in your voice before you died. |
Нет, я просто хотел услышать панику в твоем голосе, перед тем, как ты умрешь. |
Right before you called and told me you wanted to get back together. |
Прямо перед тем, как ты позвонила и сказала, что хочешь снова быть вместе. |
See, right before I walked in that O.R., you grabbed my arm. |
Перед тем, как я зашел в операционную ты схватил меня за руку. |
The boy was seen alive just before Mr Lorton went into the lane. |
Парня видели живым сразу перед тем, как мистер Лортон зашел в переулок. |
Have it well galloped around before you get your stethoscope on it. |
Пусть хорошенько побегает перед тем, как вы приложите к ней стетоскоп. |
If everything works, they should disperse just before they consume us all. |
Если все сработает, они разбредутся непосредственно перед тем, как они успеют уничтожить нас всех. |
Murph said something about it before they burned him like a bad steak. |
Мёрф говорил что-то насчет этого, перед тем как они сожгли его. |
So before we begin, we should hear your buzzes. |
Перед тем как мы начнем, нам следует услышать ваши сигналы. |
I checked the premises thoroughly before I locked up, sir. |
Я тщательно всё проверил перед тем, как закрыть, сэр. |
Question the man who sent Sanga to Kochkor before you question that. |
Допросите человека, отправившего Сангу в Кочкор перед тем, как задавать такие вопросы. |
Why don't you think before you do something? |
Почему ты не думаешь перед тем, как что-то сделать? |
Listen, before I go, I want to wish you good luck on your training. |
Слушайте, перед тем как уйти, хочу пожелать вам хорошей тренировки. |
I saw him just before I came here. |
Я видел его перед тем, как приехал сюда. |