| I was going to let you settle before I mentioned it. | Я хотела, чтобы вы устроились перед тем, как упомянуть это. |
| Especially before you go out dancing. | Особенно перед тем, как пойти танцевать. |
| It needs tidying up before we rent the place. | Там нужно слегка убраться перед тем, как сдать в аренду. |
| You see, before he strayed, this dog | Видите ли, перед тем, как убежать, эта собака |
| Right before the alarms started beeping, you whispered to him. | Перед тем, как сработала сирена, ты ему что-то прошептал. |
| I found it at home before we left. | Нашла дома, перед тем как мы вышли. |
| I meant to come up to the cottage before you left. | Я хотела зайти к вам перед тем, как вы уедете. |
| I want you to be there the day before I die. | Я хочу, чтобы ты там в тот день перед тем, как я умру. |
| No, we had to wait about a hundred years before girls arrived. | Нет, мы должны были ждать где-то сто лет перед тем как девочки приехали. |
| She did it all the time before she went out. | Она постоянно так делала перед тем как уйти. |
| Maybe she can tell us what Billy did to her partner before he snapped. | Итак, может быть она может нам что-то рассказать, например, что Билли сделал с ее партнером перед тем, как он свихнулся. |
| So you knew Petros before he killed himself. | Итак, вы знали Петроса, перед тем как он покончил с собой? |
| No, I just wanted to hear the panic in your voice before you died. | Нет, я просто хотел услышать панику в твоем голосе, перед тем, как ты умрешь. |
| Right before you called and told me you wanted to get back together. | Прямо перед тем, как ты позвонила и сказала, что хочешь снова быть вместе. |
| See, right before I walked in that O.R., you grabbed my arm. | Перед тем, как я зашел в операционную ты схватил меня за руку. |
| The boy was seen alive just before Mr Lorton went into the lane. | Парня видели живым сразу перед тем, как мистер Лортон зашел в переулок. |
| Have it well galloped around before you get your stethoscope on it. | Пусть хорошенько побегает перед тем, как вы приложите к ней стетоскоп. |
| If everything works, they should disperse just before they consume us all. | Если все сработает, они разбредутся непосредственно перед тем, как они успеют уничтожить нас всех. |
| Murph said something about it before they burned him like a bad steak. | Мёрф говорил что-то насчет этого, перед тем как они сожгли его. |
| So before we begin, we should hear your buzzes. | Перед тем как мы начнем, нам следует услышать ваши сигналы. |
| I checked the premises thoroughly before I locked up, sir. | Я тщательно всё проверил перед тем, как закрыть, сэр. |
| Question the man who sent Sanga to Kochkor before you question that. | Допросите человека, отправившего Сангу в Кочкор перед тем, как задавать такие вопросы. |
| Why don't you think before you do something? | Почему ты не думаешь перед тем, как что-то сделать? |
| Listen, before I go, I want to wish you good luck on your training. | Слушайте, перед тем как уйти, хочу пожелать вам хорошей тренировки. |
| I saw him just before I came here. | Я видел его перед тем, как приехал сюда. |