Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
You think Wormser arranged it all before he disappeared? Значит Вормсер осуществил все это перед тем, как исчезнуть?
And before I go, which I will do in a second, I wanted to tell you that I got into Grad School... Перед тем как уйти - буквально через минуту - я хотела сказать тебе, что я поступила в магистратуру...
So before you go into battle, you better decide how much you're willing to lose. Так что перед тем, как ринуться в бой, реши, сколько готов заплатить.
He dropped out right before the school went co-ed. Он ушел прямо перед тем, как колледж перестал быть только мужским
I just want to talk to you before you read the Rolling Stone article. Я просто хочу поговорить с тобой перед тем, как ты прочтешь эту статью в "Роллинг Стоунс"
Who would have seen him before he went to the benefit? Кто его видел перед тем как он пошел на вечеринку?
I don't know - At some point before I went home last night. Не знаю - где-то перед тем, как я ушел домой, вчера вечером.
I saw Tess and Jodie mixing chemicals... in their bedroom the night before they went out with Kelly. Я видела Тесс и Джоди, когда они смешивали химикаты в своей спальне, в ночь перед тем как это произошло с Келли.
I'd start them off with stabilisers before you put them on a Harley. Я бы прицепила им страховочные колеса, перед тем, как ты посадишь их на Харлей.
You could have pulled out my shoes, out of that van, before you blew it up. Тебе надо было вытащить мои ботинки, перед тем, как взрывать фургон.
Dean, before this election stops being about the issues, I have a question for my opponents. Декан, перед тем как на выборах перестанут разбирать проблемы, я бы хотел спросить своих оппонентов.
Turn around before I cut you up from behind! Повернись, перед тем как я порежу тебя на куски!
Next time he was contacted by his mystery benefactor, he said it would require a further $1,000 before he would even consider the offer. В следующий раз, когда с ним связался таинственный наниматель, он потребовал ещё одну тысячу долларов перед тем, как он рассмотрит предложение.
Just before falling asleep... I thought I heard Timothy's car leaving Прямо перед тем, как уснуть... мне показалось, что я слышала, как отъехала машина Тимоти.
Friday, it... it was... Friday, before Rosie left for school. Пятница, это... была... пятница, перед тем, как Рози уехала в школу.
I want to prove I was one of the best before I die. Но перед тем, как уйти, я хочу доказать, что я был лучшим.
Married men often do the "I'm faithful" Dance right before they commit adultery. Женатые мужчины часто поют песни о своей верности прямо перед тем, как изменить.
The life insurance company needed a physical before they could re-up my policy, so they sent this nice, young lady to check me out. Страховой компании нужно меня обследовать, перед тем как продлить страховку, поэтому они прислали эту милую молодую леди.
Maybe we should ask what it is before we carry on. Может быть, спросим, что это такое, перед тем как продолжать?
May have been been best if you woulda called before you come by. Может, было бы лучше, если бы ты позвонил перед тем, как приезжать.
the front door before you shower. дверь перед тем, как принимать душ.
That's what you said last year before you didn't show up at the airport. То же самое ты говорил в прошлом году, перед тем, как не приехать в аэропорт.
Which he takes before making his escape, stopping first to smash down the security camera. Которые он взял, перед тем как убежать, остановившись лишь для того, чтобы разбить камеру.
If you'll just follow me, Mr. Kent would like a word before you start. Если позволите, мистер Кент хотел бы сказать пару слов перед тем, как вы начнете.
I did, but I'd like to run a full review before we lock it down. Это так, но хотелось бы всё осмотреть перед тем, как мы закроем помещения.