| The last summer before she disappeared. | Да. В последнее лето, перед тем, как она исчезла. |
| Tap slightly on the funnel before removing. | Перед тем как снять воронку, необходимо слегка постучать по ней. |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника. |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей. |
| Lock the windows before going to bed. | Перед тем, как идти спать, запри окна. |
| This regulation also addresses the obligation to consult before postponing or refusing MLA. | В данном Положении рассматривается также обязательство в отношении проведения консультаций перед тем, как отложить оказание ВПП или отказать в удовлетворении просьбы. |
| He said something about getting red before we left. | Он что-то там сказал про то, чтобы покраситься красным, перед тем, как пойти. |
| They had a thing together before Oppenheimer was married. | Перед тем как Оппенгеймер женился, у них уже был роман. |
| Probably something she used before he grabbed her. | Она наверно использовала его перед тем, как он ее схватил. |
| You should check these things before bringing me in. | Вы должны были всё это проверить перед тем, как тащить меня сюда. |
| He tried to bribe me before I ran. | Он пытался подкупить меня перед тем, как я решила баллотироваться. |
| Maybe he finished just before we arrived. | Может быть, он уже закончил перед тем, как мы пришли. |
| They sent me a picture before I left Poland. | Они прислали мне фотографию перед тем, как я покинул Польшу. |
| Looks like Detective Ryan called the precinct just before he got here. | Похоже, детектив Райан позвонил в участок прямо перед тем, как поехал сюда. |
| We better find Wes before he does. | Нам лучше найти Уеса перед тем, как он его найдет. |
| It was right before I started at school. | Все случилось прямо перед тем, как я пришел к вам в школу. |
| One more thing - before dying. | Еще одно - перед тем, как умереть. |
| The smile just before you killed them. | Улыбка... Перед тем, как ты их убил. |
| But you resigned right before your cumberland deal fell apart. | Но вы ушли в отставку прямо перед тем как Камберлендская сделка развалилась. |
| She should've told my son before they were married. | Ей следовало сказать об этом моему сыну раньше, перед тем, как они поженились. |
| I need to speak with you urgently before you go. | Мне необходимо срочно встретиться с вами, перед тем как вы уедете. |
| I remember meeting you once, before you were sheriff. | Я помню встречал вас как-то, перед тем как вы стали шерифом. |
| Halsey was laying into Robbie right before he was killed too. | Хелси набросился на Робби прямо перед тем, как он тоже был убит. |
| She was here with him before he went to jail. | Да. Она была здесь с ним перед тем, как он сел в тюрьму. |
| She told me before you came in. | Она сказала мне перед тем, как ты пришла. |