Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
The last summer before she disappeared. Да. В последнее лето, перед тем, как она исчезла.
Tap slightly on the funnel before removing. Перед тем как снять воронку, необходимо слегка постучать по ней.
He breathed deeply before entering his boss's office. Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
This regulation also addresses the obligation to consult before postponing or refusing MLA. В данном Положении рассматривается также обязательство в отношении проведения консультаций перед тем, как отложить оказание ВПП или отказать в удовлетворении просьбы.
He said something about getting red before we left. Он что-то там сказал про то, чтобы покраситься красным, перед тем, как пойти.
They had a thing together before Oppenheimer was married. Перед тем как Оппенгеймер женился, у них уже был роман.
Probably something she used before he grabbed her. Она наверно использовала его перед тем, как он ее схватил.
You should check these things before bringing me in. Вы должны были всё это проверить перед тем, как тащить меня сюда.
He tried to bribe me before I ran. Он пытался подкупить меня перед тем, как я решила баллотироваться.
Maybe he finished just before we arrived. Может быть, он уже закончил перед тем, как мы пришли.
They sent me a picture before I left Poland. Они прислали мне фотографию перед тем, как я покинул Польшу.
Looks like Detective Ryan called the precinct just before he got here. Похоже, детектив Райан позвонил в участок прямо перед тем, как поехал сюда.
We better find Wes before he does. Нам лучше найти Уеса перед тем, как он его найдет.
It was right before I started at school. Все случилось прямо перед тем, как я пришел к вам в школу.
One more thing - before dying. Еще одно - перед тем, как умереть.
The smile just before you killed them. Улыбка... Перед тем, как ты их убил.
But you resigned right before your cumberland deal fell apart. Но вы ушли в отставку прямо перед тем как Камберлендская сделка развалилась.
She should've told my son before they were married. Ей следовало сказать об этом моему сыну раньше, перед тем, как они поженились.
I need to speak with you urgently before you go. Мне необходимо срочно встретиться с вами, перед тем как вы уедете.
I remember meeting you once, before you were sheriff. Я помню встречал вас как-то, перед тем как вы стали шерифом.
Halsey was laying into Robbie right before he was killed too. Хелси набросился на Робби прямо перед тем, как он тоже был убит.
She was here with him before he went to jail. Да. Она была здесь с ним перед тем, как он сел в тюрьму.
She told me before you came in. Она сказала мне перед тем, как ты пришла.