I told her you were in the shower and that we were going for breakfast before I take you home since my dad doesn't really cook. |
Я сказала ей, что ты была в душе и что мы собирались позавтракать перед тем как я отвезу тебя домой так как мой папа действительно не готовит. |
(Whispering) Maybe we should give it more than 14 minutes before we judge. |
Может мы должны подождать больше 14 минут перед тем как осуждать |
It's that second, right before you say, "hello," |
Вот эта секунда, прямо перед тем, как ты скажешь "Привет!", когда все, что есть, это, это... |
Fine, but as an intern, before you do anything like this again, get my approval. |
Отлично, но как интерн, перед тем, как ты сделаешь что-то подобное, получи мое одобрение. |
Sir, what did you tell the Chinese delegation before they walked out? |
Сэр, что вы сказали китайской делегации перед тем, как они ушли? |
Well, that is before I just give up and go back to college. |
Ну, это перед тем как сдаться и вернуться в колледж |
How many times you got to tell yourself that before you believe it? |
Сколько раз ты еще будешь это твердить, перед тем, как поверить? |
Remember when I told you that we had a long way to go before seeing her again? |
Помнишь, как я сказал тебе, что нам предстоит долгая дорога перед тем, как мы сможем ее увидеть вновь? |
The dome's altered the magnetic fields around Chester's Mill before, when all the monarch butterflies were attracted to it, but never to this extent. |
Купол изменил магнитные поля вокруг Честерз Милла перед тем, когда все бабочки-монархи были притянуты к нему, но в такой степени никогда. |
Sonja says she heard her yell just before she came in and found you. |
Соня сказала, что слышала крики Ханны как раз перед тем, как войти. |
I want you to be engaged to be married to me before you go in there. |
Что? Я хочу, чтобы ты согласилась выйти за меня перед тем, как туда отправишься. |
What do you say I teach you a few things before I go? |
Ты не против, если я тебя научу парочке приёмов перед тем, как уйти? |
And before she died at the age of 89, she told me a secret that she kept for almost 50 years. |
И перед тем, как умереть в возрасте 89 лет, она рассказала мне секрет, который хранила почти 50 лет. |
Let's get the old valve out before we all lose hope, shall we? |
Давайте извлечем старый клапан, перед тем как потерять надежду. |
Now, you asked me a question before I went and got my food |
Сейчас ты задал мне вопрос перед тем как я вышел и взял себе еду |
Would you mind, before we start? |
Перед тем, как начать, вы не будете против? |
I already spent an hour trying to rig the wireless signals on the EKG to send out a weak distress call before remembering that it's a S.H.I.E.L.D. frequency and no one's listening. |
Я уже потратил час, пытаясь установить радио связь. на ЭКГ чтобы отправить слабый сигнал бедствия перед тем как вспомнил, что это частота Щ.И.Т.а и никто не слушает. |
Andre, round up two cups of coffee before we take off, would you? |
Эндрю, сгоняй за двумя стаканчиками кофе перед тем, как мы полетим, хорошо? |
Do you see how I am taking my shoes off before going up? |
Видишь, я снимаю обувь перед тем, как подниматься. |
At the "Kafka's Motorbike" thing... I thought it might be fun if you introduce me... before I introduce him. |
Я подумал, что было бы забавно... если бы на презентации книги Вы представили меня перед тем, как я представлю ее. |
Wait, your honor, before you bang your gavel, you should know that the parking violation was just a pretext. |
Подождите, Ваша честь, перед тем как вы стукнете молотком вы должны знать, что нарушение парковки было только предлогом. |
Will you wipe your greasy paws off before you touch my phone, though? |
Может, всё-таки вытрешь свои жирные ручищи перед тем, как дотронешься до моего телефона? |
One last band-aid on the old girl before moving on to Hickory Farms. |
последняя помощь нашей старушке перед тем, как мы передем в Хикори Фармс. |
before I've got my feet under the desk. |
перед тем, как я начну работать. |
How about just a little light petting, then, before we begin? |
Как насчет легкого петтинга перед тем, как мы начнем? |