You saw where he went just before he was murdered. |
Вы видели, куда он пошел, как раз перед тем, как его убили. |
That was right before I signed with cupid's whisper. |
Это было перед тем, как я подписала контракт с "Шепотом купидона". |
So there was a struggle before he was killed. |
То есть была борьба перед тем как его убили. |
This is the last number my brother called before he was murdered. |
Это последний номер, по которому звонил мой брат, перед тем как его убили. |
Ten minutes later, the cleaning, just before I had my stuff packed away. |
Десять минут спустя приходит уборщица, как раз перед тем, как я убрал свои "вещички". |
Okay, before you do anything hasty, he just broke up with his girlfriend. |
Ок, но перед тем как ты сделаешь что-то поспешное, он только что расстался девушкой. |
Okay, a couple of things before we get started. |
Перед тем как мы начнем, уточним пару моментов. |
But she did say something to me right before I shut her in. |
Но она кое-что сказала мне прямо перед тем, как я закрыл ее там. |
He was engaged to the actress and singer Louise Griffiths before ending their five-year relationship in May 2005. |
Он был помолвлен с актрисой и певицей Луизой Гриффитс, перед тем как они порвали свои пятилетние отношения в мае 2005. |
It was the final album by the band before Michael McDonald replaced Tom Johnston as lead vocalist and primary songwriter. |
Это был последний альбом группы, перед тем как Майкл Макдональд заменил Тома Джонстона ведущим вокалистом и главным автором песен. |
I barely read 'em before I toss 'em. |
Я их почти не читаю перед тем, как выкинуть. |
Prospero must remove your heroes before he rules o'er this world. |
Просперо должен уничтожить твоих героев перед тем, как править миром. |
No, I want more information before you risk everything on an experiment. |
Нет, мне просто нужно больше информации перед тем, как всем рискнуть. |
What? He gave it to me before he left. |
Он отдал их мне перед тем, как уйти. |
This is what you took before you walked into the Zs. |
Вот что ты приняло, перед тем, как пойти к зомби. |
l changed before I came here. |
Я переоделась перед тем, как прийти сюда. |
I was reading before I went to bed. |
Я читал перед тем, как лечь спать. |
Just before he ran off with his young, attractive dental assistant. |
Перед тем, как сбежать со своей молоденькой, привлекательной ассистенткой. |
They retain a certain amount of data before broadcasting it. |
Они сохраняют определенное количество данных, перед тем как транслировать их. |
Yes, she told me John Mayne was alive before you brought me in. |
Да, она сказала мне, что Джон Мэйн был жив. перед тем, как вы меня доставили. |
In fact, you were the last person to see Matt before he fled the country. |
И вы были последним человеком, который видел Мэтта перед тем, как он покинул страну. |
Eliminate the primary threat before moving on to mother and child. |
Чтобы исключить главную преграду перед тем, как заняться матерью и ребёнком. |
Strange that he'd be concerned for her safety right before crushing her skull. |
Было бы странным печься о её безопасности перед тем, как разбить ей череп. |
We searched him before taking him to his cell, and we found this. |
Мы обыскали его перед тем, как отвести в камеру, и нашли это. |
The ones PB bought before he was killed. |
Те, что ПБ купил перед тем, как его убили. |