Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
Stroud worked for several years at the Toronto-based music video channel MuchMusic, and as a songwriter for the band New Regime before a Temagami canoe trip sparked a career change. Страуд в течение нескольких лет работал в Торонто на музыкальном канале MuchMusic, и как автор песен для группы New Regime, перед тем как, поездка на каноэ в Temagami изменила его карьерный путь.
On arrival in Cuxhaven, the prisoners were searched before leaving the ship; several written reports were confiscated, although nothing new was learned from these. По прибытию в Куксхафен заключённые были обысканы, перед тем как покинуть судно, были конфискованы несколько письменных докладов, не давших, однако новых сведений.
Instead of creating new tools, Monte Cristo relies on existing third-party tools like EarthSculptor, World Machine and GeoControl to generate unique realistic terrain before importing it into their terrain-editing software. Monte Cristo использует существующие сторонние инструменты как EarthSculptor, World Machine и GeoControl, чтобы генерировать уникальные реалистичные территории перед тем как импортировать их в их собственный инструмент генерации ландшафта.
He informs the Agency that his status has changed from "Green" to "Red" before leaving his house and going on the hunt. Перед тем как съехать из своего дома, он сообщает Агентству, что его статус изменился с «Зелёного» на «Красный» и отправляется на «охоту».
Testifying before the same committee two days later, Director of CSIS Jim Judd said that O'Brian "may have been confused" and "venturing into a hypothetical", and would send the committee a clarifying letter. Выступая перед тем же комитетом через два дня, директор КСРБ Джим Джадд заявил, что О'Брайан «мог запутаться» и «рискнул предположить», поэтому вынужден будет направить в комитет проясняющее его слова письмо.
A small British force advanced on Delhi and occupied a ridge outside the city, where they awaited reinforcements before they could consider storming the city. Небольшое британское войско подошло к Дели и заняло хребет вне пределов города, где они ожидали подкреплений, перед тем как получить возможность пойти на штурм города.
Did you eat at home before you came here? Ты поел дома перед тем, как пришёл сюда?
Your daughter, Eun-suh, asked me to look after you before she left Твоя дочь, Ын Со, попросила присмотреть за тобой перед тем как уехала.
He told me... that night just before he left the studio... Он сказал мне... той ночью перед тем как уйти из студии
The night before you found me, what were you doing? Что ты делал, перед тем как пришел ко мне?
Did you see anybody else there before you left? Вы кого-нибудь видели перед тем, как уехали?
Do you know what Manny said to me right before he left? Знаешь, что Мэнни сказал мне перед тем, как уйти?
With the lime we got from the planet, we should be able to make it just before the atmosphere on the ship gets toxic. С известью, которую мы собрали на планете, мы успеем добраться как раз перед тем, как воздух на корабле станет токсичным.
After the first Men arrived from beyond the Ered Luin, they camped for a number of years on the plain before moving further west and north. После того, как первые люди перешли Эред Луин, они несколько лет стояли лагерем на этой равнине перед тем, как отправиться дальше на запад и север.
Smyth originally adapted it for a C. S. Lewis conference in Oxford and Cambridge, England, before securing permission to include it in their season a year later. Изначально Смит адаптировал её для конференции К. С. Льюиса в Оксфорде и Кембридже, Англия, перед тем как получить разрешение на включение её в свой театральный сезон.
Just wanted to see if you needed anything before I go off to bed. Я только хотела посмотреть, нужно ли вам что-нибудь перед тем, как я уйду спать
You can't send the box back before you've opened the box. Ты не можешь вернуть коробку перед тем, как ты открыл коробку.
I promised that I would pack up the rest of Ian's stuff before Melissa gets home. Я пообещала, что упакую оставшиеся вещи Иена. Перед тем как Мелисса вернется домой
just before I... drained the life... from her. Как раз, перед тем, как я... лишил её жизни...
If I'm not mistaken, Simon, before you were an Idol, you were a clairvoyant psychic. Если я не ошибаюсь, Симон... Перед тем, как Вы стали Идолом... Вы были ясновидящим и экстрасенсом.
It is like, right before he texts me, Прямо перед тем, как он отправил мне СМС,
No, before you knew she wasn't me. Нет, перед тем, как ты узнал, что она - не я
And all you have to do is open the box before I'm forced to. И все, что нужно сделать открыть хранилище, перед тем, как я заставлю сделать это.
Well, a lot of people made calls before the blackout. Много людей звонили перед тем как произошли видения
Toss them in with the nuggets just before they're breaded, fried, and frozen for shipment. Подбросить их к нагетсам прямо перед тем как их панируют, жарят и замораживают для транспортировки