Three more died in the night and were buried before the two cruisers reached the port of Alexandria on 16 October. |
Ещё трое умерло ночью перед тем, как крейсера достигли Александрии 16 октября. |
The child, Jerry White, later learns of his true parentage during his late teens, shortly before being killed by a local street gang he is associated with. |
Отпрыск, Джерри Уайт (англ. Jerry White), узнал о своём истинном происхождении в последние годы своего юношества, перед тем, как был убит местной уличной бандой, с которой он связался. |
Matsumoto theorizes that Amaterasu was feminized in the Kojiki and Nihon Shoki to provide a justification for the reign of Empress Suiko who reigned just before those documents were written. |
Ёсиносукэ Мацумото предположил, что Аматэрасу был феминизирован в Кодзики и Нихон сёки, чтобы послужить оправданием для правления императрицы Суйко, правившей как раз перед тем, как были написаны эти документы. |
Houston police said in a report that Griffin ignored a railroad warning and went through a barrier before striking a moving train. |
Хьюстонская полиция в отчёте заявила, что Гриффин проигнорировал знаки железнодорожных предупреждений и пробил барьер перед тем кам врезаться в движущийся поезд. |
Most knew little about housing or financial aid before they got pregnant and what they thought they knew often turned out to be wrong. |
Большинство матерей-подростков мало знают о жилой площади или о финансовой помощи перед тем, как забеременеть, а то, что они думали, часто оказывается неверным. |
You have to download the article body before you can cancel or supersede the article. |
Вы должны загрузить статью перед тем как сможете отменить или заменить её. |
must be answered before a mail can be sent. |
должны быть отвечены перед тем как письмо можно отправить. |
Macklin's Austin-Healey 100 was sold to several private buyers before appearing on the public auction block. |
Автомобиль Маклина Austin-Healey 100, перед тем, как попасть на аукцион, был продан нескольким частным покупателям. |
Read it before asking any questions about what the slit is and how it works. |
Прочитайте её перед тем как задавать вопросы "что такое слит" и "как это работает". |
User accounts need permission for dial-up access before they can connect to a Windows VPN server that is a member of an Active Directory domain. |
Пользовательский аккаунт требует разрешения для коммутируемого доступа перед тем, как они смогут соединиться с VPN сервером Windows, являющимся членом домена Active Directory. |
If you already have a version of Subversion installed, and svnserve is running, you will need to stop it before continuing. |
Если у вас уже установлена какая-либо из версий Subversion и запущен svnserve, то перед тем, как продолжить, вам необходимо его остановить. |
Exasperated in spite of his actual guilt, Sebso demands to know how he might earn his trust before leaving. |
Раздражённый, несмотря на его действительную вину, Себсо требует узнать, как он может заслужить его доверие, перед тем как уйти. |
Some time in July, probably just before Climbié was admitted to the Central Middlesex Hospital, Kouao befriended a couple, Julien and Chantal Kimbidima. |
В июле, вероятно, как раз перед тем, как Климби приняли в Центральную больницу Мидлсекса, Кэу подружилась с семейной парой, Жюльеном и Шанталь Кимбидима. |
Rob Moss replaced Parker on bass for a time, before Mike Fellows joined for 1984's Joyride, produced by Brian Baker. |
Роб Мосс временно заменил Паркера на басу, перед тем, как Майк Феллоуз присоединился к группе, чтобы записать второй их альбом Joyride 1984 года, спродюсированный Брайеном Бейкером. |
With the addition of Griffith, planning began, but Hart bowed out before things had formalized. |
С присоединением Гриффита началось планирование, но Харт ушёл от них перед тем, как все было оформлено. |
Joe, however, infiltrates Ortega's chopper; he and Patricia jump to safety just before Jackson shoots down the helicopter, killing Ortega. |
Джо проникает в измельчитель Ортеги и вместе с Патрисией прыгает в безопасное место непосредственно перед тем, как Джексон сбивает вертолёт и убивает Ортегу. |
Ferguson was neatly dressed during the consultation, but he acted strangely and identified himself by a false name before providing his real name. |
Хотя Фергюсон оделся опрятно, он вёл себя странно и назвался фальшивым именем, перед тем как сказать своё настоящее имя. |
Should I remove old version xyz before installing a new one? |
Нужно ли удалять старую версию перед тем, как устанавливать новую? |
Whether using the wizard or not, you should know the following information before you begin: |
Вне зависимости от того, используете вы мастера или нет, вам понадобится следующая информация перед тем, как вы начнете: |
The team chose the last and informed McLaren and Miles of the decision just before the two got in their cars for the final stint. |
Команда выбрала последнее и информировала Макларена и Майлза об этом решении непосредственно перед тем, как эти двое сели в свои машины для заключительного заезда. |
He started acting in theater productions for Portland Stage Company and Yale Repertory Theatre before being cast in Person of Interest. |
Он начал выступать в театральных постановках для Portland Stage Company и Yale Repertory Theatre перед тем, как появиться в сериале «В поле зрения». |
And for your information, soldier, before Bobby stepped in, me, Kim and her boyfriend were on our way out to dinner. |
И к вашему сведению, солдат, перед тем, как мы повстречались с Бобби, я, моя Ким и её бойфренд, собирались вместе поужинать. |
I want him to do everything he wants to do before he leaves |
Пусть делает что захочет, перед тем как уехать. |
It's still at least a couple of years before your division even has the possibility of turning a profit. |
Пройдет еще, по крайней мере, пара лет перед тем, как твой отдел начнет приносить прибыль. |
Why didn't I leave with her before she went to Switzerland? |
Почему я не расстался с ней, перед тем как она уехала в Швейцарию? |