Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
I spoke to Natasha just before I came here. Перед тем, как приехать, я говорил с Наташей.
I wanted to get a second opinion before I told anyone. Мне нужно было узнать чье-то мнение перед тем как говорить ему об этом.
We biopsied a piece before we started cutting. Перед тем, как резать, мы сделали биопсию фрагмента.
How long before you can get a team over here Как долго, перед тем, как ты сможешь доставить сюда группу,
In this story, before you conflate them. В этой истории, перед тем как ты объединишь два варианта истории.
But she needs something that you wore before you put on the ring. Но ей нужно что-нибудь, что ты носил перед тем, как начал носить кольцо.
Just before you let me in? Как раз перед тем, как вы меня впустили.
The Great Khan will be expecting an answer before the White Moon. Великий Хан будет ожидать ответа перед тем как взойдет Белая Луна.
It's the night before you went away. Это было в ночь перед тем как ты ушел.
Trying to get the last ad buys in before the polls open Tuesday, and... Пытаюсь получить последнюю рекламу перед тем как избирательные участки откроются во вторник, и...
He would know to clean up before he left with Clements. Он знал что надо прибраться перед тем как уехал с Клементсом.
And then... right before we went to bed, you gave me a gift. И тогда... прямо перед тем как мы пошли в кровать, ты сделала мне подарок.
Your mother always used to host bridge club before you moved back home. Твоя мама всегда устраивала тут бридж клуб, перед тем как ты приехал домой.
Now that other business before I dive back into this female swamp. Но давай обсудим наши дела - перед тем, как я нырну обратно в это женское болото...
Erm... just before I met Sally Ann. Перед тем, как я встретил Салли Энн.
I told you that before we went to their place. Я говорил это тебе, перед тем, как туда пойти.
This is what was known as the final briefing before going over the top. Вот наш финальный инструктаж перед тем, как мы ринемся в атаку.
Wipe that down before you leave. Убери все перед тем как уйти.
There is much to be considered before I return to launch point. Перед тем, как вернуться к месту пуска, мне надо многое рассмотреть.
We would need to restock before we took on something like this. Перед тем, как браться за что-то такое нужно пополнить запасы.
That's what he said just before he introduced us to Maris. Именно это он сказал перед тем, как познакомил нас с Марис.
Neal made it right before he shot himself. Нил создал его прямо перед тем, как застрелиться.
Just before you start sneering at this prisoner perhaps you should know that his name is Diomede. Перед тем, как начинать насмехаться над этим заключенным, возможно, тебе надо знать, что его имя Диомед.
Right before he jumped he waved. Помахал перед тем, как прыгнуть.
Which brings us back to what Claudia was doing before Artie so rudely took her computer. Что приводит нас к тому, чем Клаудия занималась, перед тем, как Арти так грубо отнял у неё компьютер.